Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes seraient proposées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les possibilités pratiques des réformes proposées par le requérant

the practicalities of the reforms proposed by the applicant


réforme législative mineure proposée pour aider au règlement des revendications particulières

modest proposal for legislative reform to facilitate the settlement of specific claims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformes seraient proposées par les États membres eux-mêmes dans leurs programmes nationaux de réforme, compte tenu des difficultés recensées dans le cadre du semestre européen.

The reforms would be proposed by the Member States themselves in their National Reform Programmes on the basis of the challenges identified in the European Semester process.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Autrement dit, les activités des « forces armées », un terme utilisé en droit international humanitaire, en l'occurrence dans les lois régissant les conflits armés, lesquelles sont régies par cette loi, ne seraient pas assujetties aux réformes du Code criminel qui sont proposées.

In essence, the activities of " armed forces," as those terms are understood under international humanitarian law — that is, laws of armed conflict — and which are governed by that law, would not be governed by the reforms proposed to the Criminal Code.


Aux termes de la réforme proposée, les tribunaux seraient obligés de déterminer si la relation en question était une forme d'exploitation, en étudiant la nature et les circonstances de cette dernière, notamment l'âge de la jeune personne visée, la différence d'âge et le degré de contrôle ou d'influence exercé sur cette jeune personne.

Under the proposed reform, courts would be directed to infer that a relationship is exploitive by looking to the nature and circumstances of that relationship, including the age of the young person, any difference in age and the degree of control or influence exerted over the young person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes proposées par M. Fischler sont nécessaires et le seraient même sans l’adhésion des 10 pays candidats et sans l’organisation mondiale du commerce.

Commissioner Fischler’s reforms are necessary and they would be necessary even without the entry of the ten accession states and without the World Trade Organisation because no one in this Chamber will seriously claim that the system is fair in terms of the way it has been managed up until now.


Aux termes de la réforme proposée, les tribunaux seraient obligés de déterminer si la relation en question était une forme d'exploitation en étudiant la nature et les circonstances de cette dernière, notamment la différence d'âge et le degré de contrôle ou d'influence exercé sur le jeune, que ce soit un garçon ou une fille.

Under the proposed reform, courts would be directed to consider whether the relationship in question was exploitive by looking to the nature and circumstances of the relationship, including any difference in age and the degree of control or influence exerted over the young person, be that person male or female.


La Commission n'estime-t-elle pas que sa carence a une incidence négative sur l'ampleur et la portée des réformes proposées par rapport à celles qui seraient nécessaires pour permettre un réel contrôle démocratique et juridictionnel d'Europol, conforme à l'État de droit et à la démocratie ?

Does the Commission not consider that its inactivity is having an adverse effect on the breadth and scope of the proposed reforms compared with those which would be needed to allow real democratic and judicial control of Europol in accordance with democracy and the rule of law?


La Commission n'estime-t-elle pas que sa carence a une incidence négative sur l'ampleur et la portée des réformes proposées par rapport à celles qui seraient nécessaires pour permettre un réel contrôle démocratique et juridictionnel d'Europol, conforme à l'État de droit et à la démocratie?

Does the Commission not consider that its inactivity is having an adverse effect on the breadth and scope of the proposed reforms compared with those which would be needed to allow real democratic and judicial control of Europol in accordance with democracy and the rule of law?


S'il est facile de se faire une idée de ce que sera l'impact d'une modification précise apportée à un aspect d'un système quelconque, il est quasiment impossible de se faire une idée de ce que seront les conséquences d'une réforme aussi profonde que celle proposée» (1125) Et il dit: «Je suis incapable de vous donner ne serait-ce qu'une indication de ce que seraient les conséquences de la réforme proposée, et je pense honnêtement qu'aucun économiste ne peut le faire».

If one can easily imagine the impact of a specific modification to one aspect of a given system, it is almost impossible to imagine the consequences of a reform as far-reaching as the one being proposed'' (1125) He went on to say: ``I am unable to give you even an indication of what would be the impact of the proposed reform, and I honestly think that no economist can do so''.




Anderen hebben gezocht naar : réformes seraient proposées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes seraient proposées ->

Date index: 2025-03-14
w