Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reste inchangé

Vertaling van "réformes reste inchangé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le rythme actuel des réformes reste inchangé, la pleine mise en oeuvre des GOPE risque de ne pas être achevée d'ici à 2006, compromettant ainsi la réalisation des objectifs de Lisbonne d'ici à 2010.

There is a clear risk that with the current reform pace, full implementation of the BEPGs can not be secured by 2006, thereby putting the fulfilment of the Lisbon targets by 2010 at risk.


Dans l’ensemble, le rythme global des réformes est resté inchangé en 2004.

Taken together, the overall pace of reform remains unchanged in 2004.


D’autres réformes ont eu lieu en 1997 remplaçant par la coopération l’accent qui était mis auparavant sur la concurrence, mais le financement des hôpitaux est resté inchangé.

More reforms took place in 1997, substituting cooperation for the previous emphasis on competition. But hospital funding has remained the same.


La pierre angulaire de la réforme consistera en une meilleure utilisation des crédits budgétaires (1,3 milliard €), dont le niveau reste inchangé.

Key to the reform will be making better use of the budget (€1.3 billion), which will remain at the current level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, le rythme global des réformes reste inchangé en 2004.

The overall pace of the reform remained unchanged in 2004.


Je suis ravi que nous ayons enfin adopté une réforme sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, qui est resté inchangé pendant près de 40 ans.

I am very pleased that we have, at long last, adopted a reform of the common organisation of the market in sugar, which has existed largely unchanged for 40 years.


Si le montant total de la compensation financière prévue par le protocole modifié reste inchangé ‑ 42 820 000 euros par an –, 11 059 321 euros sont désormais affectés à la réforme structurelle de la politique de la pêche.

While the total amount of the financial compensation under the modified Protocol remains unchanged at € 42 820 000 per year, € 11 059 321 are now allocated to the structural reform of the fisheries policy.


Cette réforme, qui entrera en vigueur le 1 juillet, appliquera les principes de la nouvelle politique agricole commune à un régime resté pratiquement inchangé depuis près de 40 ans.

The reform, which will come into force on 1 July, will bring a system which has remained largely unchanged for almost 40 years into line with the rest of the reformed Common Agricultural Policy.


Cette réforme, qui entrera en vigueur le 1 juillet, alignera un régime resté pratiquement inchangé pendant presque 40 ans sur les autres secteurs de la politique agricole commune réformée.

The reform, which will come into force on 1 July 2006, will bring a system which has remained largely unchanged for almost 40 years into line with the rest of the reformed Common Agricultural Policy.


Si tout le monde convient de la nécessité d'une réforme, on souhaitait que le régime de l'assurance-chômage reste inchangé, on ne souhaitait pas son démantèlement, comme c'est le cas dans le régime enregistré de sécurité personnelle que préconise le Parti réformiste.

While everyone agreed that there was a need for reform-people wanted to see programs such as the UI maintained-there was no support for the dismantling of the system which is implied in the Reform Party's registered personal security plan.




Anderen hebben gezocht naar : reste inchangé     réformes reste inchangé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes reste inchangé ->

Date index: 2024-06-05
w