Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de réforme
Animal réformé
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Bête de réforme
Mouvement de soutien aux réformes
RPT
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Tax reform and the disabled person

Vertaling van "réformes qu’il entreprend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


Tax reform and the disabled person: a response to increase tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]

Tax reform and the disabled person: a response to income tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]


animal de réforme [ bête de réforme | animal réformé ]

cull animal [ cull ]




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

employment-generating reform


Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons | Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches [ RPT ]

New system of fiscal equalisation and division of tasks between the Confederation and the cantons | New system of fiscal equalisation and division of tasks [ NFE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion a également permis aux deux parties d'avoir un échange de vues sur certaines réformes internes que le Japon entreprend et sur leur incidence éventuelle sur le calendrier des négociations ainsi que sur la situation internationale et les perspectives pour le commerce mondial.

The meeting also allowed for an exchange of views on some domestic reforms that Japan is undertaking, and on their possible impact on the negotiating process calendar, as well as on the international situation and the perspectives for world trade.


Les États membres de l’Union doivent continuer à soutenir la Turquie dans les réformes qu’elle entreprend.

The Union’s Member States should continue to support Turkey in the reforms it is undertaking.


Nous devons également apporter notre soutien au gouvernement pakistanais dans les réformes qu’il entreprend en vue de consolider les bases de l’économie nationale - en ce compris l’organisation des finances publiques et des budgets -, afin que les inondations n’empêchent pas les pouvoirs publics d’entreprendre les actions nécessaires au bien de la population à long terme.

We also have to work with Pakistan to support the government in the reforms they are undertaking in order to get the economy on to a more solid footing – including reforming how they organise their public finances and their budgets – so that the floods do not end up distracting the government from doing the right thing for its own people in the long term.


Il entreprend actuellement des réformes politiques et économiques importantes que nous saluons», a déclaré le commissaire Füle avant de quitter Bruxelles.

It is undertaking substantial political and economic reforms that we see very positively," Commissioner Füle said before leaving Brussels".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie entreprend de sérieux efforts pour garantir une mise en oeuvre adéquate de ces réformes.

Turkey is undertaking strong efforts to ensure proper implementation of these reforms.


La Turquie a prouvé avec la réforme de sa constitution dans le courant de l’année passée qu’elle entreprend sérieusement les réformes politiques exigées.

Last year's constitutional reform is evidence that Turkey is seriously getting to grips with the political reforms that are needed.


Considérant que la Moldavie entreprend des réformes politiques et économiques fondamentales et déploie d'importants efforts en vue d'instaurer une économie de marché;

Whereas Moldova is undertaking fundamental political and economic reforms and is making substantial efforts to establish a market economy;


(3) Le Tadjikistan entreprend des réformes politiques et économiques fondamentales et déploie d'importants efforts en vue d'appliquer un modèle d'économie de marché.

(3) Tajikistan is undertaking fundamental political and economic reforms and is making substantial efforts to implement a market economy model.


Une de nos difficultés sera toujours, bien entendu, que plus nous serons efficaces sur le plan de la réforme, moins les personnes le sauront. Donc, nous compterons sur nos amis et nos partenaires du Parlement européens pour expliquer, avec leur générosité habituelle, tous les efforts que la Commission entreprend afin de servir correctement les citoyens de l'Europe.

One of our difficulties is always going to be of course that the better we are at reform, the less anybody is going to know about it so we will be relying on our friends and partners in the European Parliament to explain with their customary generosity the full efforts being made by the Commission to properly serve the people of Europe.


Mais il faut bien comprendre que le Japon sera jugé non pas au nombre des réformes qu'il entreprend, mais en fonction des changements réels.

But it is important to understand that Japan will be judged not by the number of reforms it introduces but by evidence of change.


w