Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de réforme
Animal réformé
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Bête de réforme
Mouvement de soutien aux réformes
RPT
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Tax reform and the disabled person

Traduction de «réformes qui ne résoudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


Tax reform and the disabled person: a response to increase tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]

Tax reform and the disabled person: a response to income tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]


animal de réforme [ bête de réforme | animal réformé ]

cull animal [ cull ]




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

employment-generating reform


Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons | Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches [ RPT ]

New system of fiscal equalisation and division of tasks between the Confederation and the cantons | New system of fiscal equalisation and division of tasks [ NFE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'internet ne résoudra pas les problèmes actuels, notamment en ce qui concerne la disponibilité d'enseignants, de budgets et d'infrastructures.

The Internet will not solve existing day-to-day problems, for instance regarding availability of teachers, budgets and infrastructure.


b) En 2004, la Commission lancera le nouveau système de gestion «SYMMETRY» qui répondra à cette question et résoudra d'autres problèmes.

b) The Commission will launch in 2004 the new "SYMMETRY" management system, which will address this and other problems.


Enfin, nous savons que cette réforme législative ne résoudra pas le problème de la criminalité juvénile.

Finally, we know that legislative reform won't resolve youth crime.


5/ Quels sont les exemples de problèmes que ce règlement résoudra?

5/ Do you have examples of problems that the Regulation will solve?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'insertion d'une référence aux produits naturels dans la définition de "substance classifiée" résoudra cette divergence et permettra donc d'appliquer les contrôles à l'huile de sassafras; seuls les produits naturels dont peuvent être extraites aisément des substances classifiées devraient être visés par la définition.

Inserting a reference to natural products in the definition of "scheduled substances" will resolve this discrepancy and therefore allow controls to be applied to sassafras oil; only natural products from which scheduled substances can be extracted easily should be covered by the definition.


À mon avis, laisser entendre qu'une réforme de la méthode de suffrage ou d'élection résoudra quelques-uns de ces problèmes n'est pas un argument valable.

I do not think it is a valid argument to suggest that by changing the method of voting or election will somehow solve some of these problems.


Cela ne signifie pas pour autant que nous devions renoncer à prendre le temps nécessaire pour évaluer et élaborer correctement les projets ni que cela résoudra les problèmes générés par les obstacles politiques dans les pays bénéficiaires.

This does not mean that we should not take the necessary time to evaluate and prepare projects properly, nor will it solve problems arising from political obstacles in the beneficiary country.


Altérer le système des quotas applicable au gluten de froment ne résoudra pas le problème de la faible compétitivité des industriels du gluten sur le marché national américain", a déclaré M. FISCHLER.

The lack of competitiveness of US wheat processors on the domestic US market will not be resolved by altering the operation of the wheat gluten quota", FISCHLER said.


Néanmoins, cela ne résoudra pas tous les problèmes. Une gestion intégrée des zones côtières sera nécessaire pour intégrer adéquatement l'aquaculture dans les autres activités côtières.

Nevertheless, this cannot solve all the problems; Integrated Coastal Zone Management will be needed for a proper integration of aquaculture with the other activities carried out on the coast.


En ce qui concerne la recherche, le cinquième programme-cadre résoudra certains des problèmes mentionnés par la Cour.

With respect to research, the Fifth framework programme will resolve some of the problems mentioned by the Court.


w