Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Cela me rend plutôt perplexe
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "réformes me rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La perspective de ces réformes me rend très optimiste, comme c'est le cas de nombre d'entre vous, je le sais.

I'm very excited about these reforms, as I know many of you are.


L'approche suivie pour la réforme de l'action sociale se résume dans la formule suivante: "Du travail pour ceux qui peuvent, une aide pour ceux qui ne le peuvent pas". La stratégie de participation à l'emploi est décrite comme une stratégie qui "rend le travail possible.rend le travail payant.rend le travail qualifié".

A 'work for those who can, support for those who cannot' approach to welfare reform is pursued, the strategy on participation in employment is described as 'making work possible.making work pay.making work skilled'.


Cette situation rend d'autant plus essentielle la poursuite des réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance de nos économies.

This makes it all the more essential to press ahead with structural reforms in order to increase the capacity of our economies to grow.


-Problématique: Une telle croissance rend obligatoire une réforme de la gestion du ciel et une amélioration des capacités aéroportuaires dans l'UE.

- Problems: To sustain such growth, air traffic management will need to be reformed and airport capacity improved in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étendue des dernières réformes rend les aides partiellement couplées de moins en moins pertinentes du point de vue des producteurs, un nombre croissant de secteurs étant intégrés dans le RPU.

The extent of recent reforms renders partially coupled support less and less relevant from the point of view of producers, as more sectors are integrated into the SPS.


Je me rends compte que l'une des questions les plus épineuses qui est confiée à ce comité consiste à examiner la réforme possible des dispositions qui concernent les documents confidentiels du Cabinet, sous le régime de la LAI. En passant, je me rends compte aussi que la Loi sur la preuve au Canada joue également un rôle important à cet égard.

I realize that one of the thorniest issues this committee is being asked to consider is that of possible reform of the regime for dealing with cabinet confidences under the ATIA. In passing, I realize that the Canada Evidence Act also plays an important role in this area.


La perspective de l'élargissement rend également une action nécessaire, car sans la moindre réforme, l'élargissement aggraverait encore la complexité du contexte juridique.

The prospect of enlargement also calls for further action, since without some reform, it could further complicate the legal picture.


Je me rends compte que le projet de loi C-9 comporte un certain nombre de modifications au cadre juridique et aux liens de responsabilité de la Commission de réforme du droit.

I note that in Bill C-9, a number of changes have been made in the legal structure and accountability relationships of the Law Commission of Canada.


substantielles que l'épaisseur du document. Mais je me rends compte, et je vais essayer de vous le démontrer, que la souris dont le ministre a accouchée est bien loin de ce qu'on pourrait appeler une véritable réforme fiscale.

substantial as the size of the document itself, but I realized-and will try to demonstrate to you-that what the minister came up with falls far short of real tax reform.


Je me rends bien compte cependant que la réforme judiciaire ne se fera pas avant l'adoption du projet de loi.

However I realize that judicial and court reform will not happen before the bill is passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes me rend ->

Date index: 2023-04-19
w