Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de droit international
Comité des vingt
Installation MCFC à reforming interne et externe

Traduction de «réformes internes déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installation MCFC à reforming interne et externe

internal and external reforming MCFC plant


Comité des vingt | Comité des vingt pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes

committee of Twenty (committee for the Reform of the International Monetary System and associated questions)


Groupe du cadre juridique sur la réforme du commerce international

the Framework Group on the Reform of International Trade


Association de droit international [ Association pour la réforme et la codification du droit des nations ]

International Law Association [ ILA | Association for the Reform and Codification of the Law of Nations ]


Comité ad hoc du Conseil des Gouverneurs chargé d'étudier la réforme du système monétaire international et les questions connexes

Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related Issues


Comité ad hoc pour la réforme du système monétaire international et questions connexes

Ad Hoc Committee on Reform of the International Monetary System and Related Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs États membres ont d'ores et déjà entrepris la réforme du statut, de l'organisation interne et du financement des universités.

Reforms of universities’ status, internal organisation or funding have been undertaken already in several Member States.


Les réformes internes de la Commission (voir plus bas) ont déjà entraîné une forte augmentation du nombre d'inscriptions au registre de transparence: le registre en vigueur compte aujourd'hui, 1 mars, 9 286 entrées, contre 7 020 le 31 décembre 2014, avant que la Commission actuelle entre en fonction et entreprenne une série de réformes internes.

The Commission's own internal reforms (see below) have already driven a sharp increase in entries on the Transparency Register: as of 1 March, there are 9286 entries in the current Transparency Register, up from 7020 on 31 October 2014, before the Commission took office and implemented these reforms.


La Commission estime en effet que le cadre fiscal international doit être réformé afin d'englober de façon effective la valeur créée par les nouveaux modèles d'affaire, comme cela avait déjà été indiqué dans un rapport de la Commission de 2014.

It is this Commission's view that the international tax framework needs to be reformed so that it effectively captures the value created from the new business models, as was already stated in a 2014 Commission report.


La Commission a déjà procédé à des réformes importantes de ses propres règles internes afin de promouvoir une plus grande transparence.

The Commission has already made significant reforms to its own internal rules to promote greater transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC ont-ils été informés des motifs précis de leur congédiement, (v) quels sont les différents motifs fourni ...[+++]

(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which authority does the CRA conduct investigations into allegations of corruption and with what investigative tools; (c) how many ...[+++]


21. se félicite des réformes internes déjà entamées par le gouvernement turc, mais réitère, parallèlement à l'évaluation de la Commission, sa demande et son encouragement aux autorités turques de persévérer et de poursuivre sur la voie de ces réformes, qui leur permettront d'être jugées en fonction de leur mise en œuvre aux effets de satisfaire aux critères de Copenhague;

21. Welcomes the domestic reforms already initiated by the Turkish Government, but reiterates, in parallel with the Commission's evaluation, its request and encouragement to the Turkish authorities to persevere and continue the reforms, which will enable it to be judged on the basis of their implementation, aimed at meeting the Copenhagen criteria;


Déjà dans mon premier discours devant le Parlement européen, j'ai dit qu'il fallait placer la réforme interne de la Commission au premier rang parmi ses grands objectifs.

When I made my first speech to the European Parliament I said that the most important objective for my Commission was internal reform.


En ce qui concerne les procédures internes, le processus de réforme de la Commission est déjà bien avancé au niveau de l'évaluation et des propositions.

The reform of the Commission has already gone a long way in their assessing and proposing reforms to internal procedures.


La réhabilitation et reconstruction des bâtiments scolaires complète l'action de formation et de réforme pédagogique, déjà entamée en 1994, l'action de formation des fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et d'autres ministères, vise à fournir les qualifications nécessaires pour mener à brève échéance d'importantes négociations au plan international (adhésion à l'Anase, accord-cadre de coopération UE-Cambodge, etc.).

The rehabilitation and reconstruction of school buildings comes on top of the training and teaching reform programme already started in 1994 and the training scheme for officials of the Ministry of Foreign Affairs and other ministries designed to provide the necessary skills for conducting important negotiations at international level (accession to ASEAN, framework cooperation agreement between the EU and Cambodia, etc.).


Dans ce contexte l'orientation suivante a été choisie : - assurer la convergence entre les négociations internationales d'une part, et le processus de la réforme de la Politique Agricole Commune (PAC) en cours, d'autre part; - valoriser sur le plan international les résultats déjà obtenus dans le cadre de cette même réforme de la PAC; - tenter d'aboutir, avant la fin du mois d'octobre 1987, à un accord du Conseil sur le mandat de négociation maintenant proposé (voir anne ...[+++]

- 2 - It is against this background that the following guidelines have been adopted : to ensure consistency of progress between the international negotiations and the reform of the common agricultural policy (CAP) that is now under way; to capitalize in the international context on the results already attained in the reform of the PAC; to endeavour to obtain the Council's approval, before the end of October this year, for the negotiating directives now proposed (see Annex II).




D'autres ont cherché : association de droit international     comité des vingt     réformes internes déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes internes déjà ->

Date index: 2024-10-26
w