Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes instaurées avaient effectivement allégé » (Français → Anglais) :

Notre seule réserve était qu'on n'avait pas assez fait pour voir si les réformes instaurées avaient effectivement allégé le fardeau administratif des demandeurs.

The one thing that concerned us was there still is not enough being done to determine whether the reforms that have been put in place are actually reducing the administrative burden on the applicants.


Il ne s’agit pas d’une situation où on peut accéder à la volonté du gouvernement de réformer rapidement le Sénat, puis attendre de voir si le gouvernement a agi à juste titre ou si les nombreux experts constitutionnels qui se sont inquiétés de la constitutionnalité du projet de loi avaient effectivement raison.

This is not a situation where we can accede to the Government’s wish for speedy Senate reform, and wait to find out later whether the Government was right, or whether in fact the many constitutional experts who expressed concern about the constitutionality of this bill were right.


Il ne s’agit pas d’une situation où on peut accéder à la volonté du gouvernement de réformer rapidement le Sénat, puis attendre de voir si le gouvernement a agi à juste titre ou si les nombreux experts constitutionnels qui se sont inquiétés de la constitutionnalité du projet de loi avaient effectivement raison.

This is not a situation where we can accede to the Government’s wish for speedy Senate reform, and wait to find out later whether the Government was right, or whether in fact the many constitutional experts who expressed concern about the constitutionality of this bill were right.


- en tant que créancier, à la fin décembre 2005, 344,6 millions € avaient effectivement été utilisés pour l’allégement de la dette des 24 pays ACP éligibles;

involvement as a creditor: € 344.6 million had been used to relieve the debt of the 24 eligible ACP countries ;


- en tant que créancier, à la fin décembre 2005, 344,6 millions € avaient effectivement été utilisés pour l’allégement de la dette des 24 pays ACP éligibles;

involvement as a creditor: € 344.6 million had been used to relieve the debt of the 24 eligible ACP countries ;


- en ce qui concerne les ressources mises a disposition du Fonds fiduciaire PPTE géré par la Banque Mondiale, à la fin 2005, 697,4 millions $ avaient été effectivement utilisés pour l’allégement de la dette.

resources made available to the HIPC Trust Fund administered by the World Bank: USD 697.4 million had been used for debt relief purposes.


- en ce qui concerne les ressources mises a disposition du Fonds fiduciaire PPTE géré par la Banque Mondiale, à la fin 2005, 697,4 millions $ avaient été effectivement utilisés pour l’allégement de la dette.

resources made available to the HIPC Trust Fund administered by the World Bank: USD 697.4 million had been used for debt relief purposes.


2. rappelle que les experts avaient été invités à limiter leur second rapport à des recommandations concernant la réforme, de sorte qu'ils n'ont pas abordé les allégations précises de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme;

2. Recalls that the Independent Experts were asked to limit their second report to recommendations on reform and did not, therefore, seek to address specific allegations of fraud, mismanagement or nepotism;


Il ne s’agit pas d’une situation où on peut accéder à la volonté du gouvernement de réformer rapidement le Sénat, puis attendre de voir si le gouvernement a agi à juste titre ou si les nombreux experts constitutionnels qui se sont inquiétés de la constitutionnalité du projet de loi avaient effectivement raison.

This is not a situation where we can accede to the Government’s wish for speedy Senate reform, and wait to find out later whether the Government was right, or whether in fact the many constitutional experts who expressed concern about the constitutionality of this bill were right.


Il ne s’agit pas d’une situation où on peut accéder à la volonté du gouvernement de réformer rapidement le Sénat, puis attendre de voir si le gouvernement a agi à juste titre ou si les nombreux experts constitutionnels qui se sont inquiétés de la constitutionnalité du projet de loi avaient effectivement raison.

This is not a situation where we can accede to the Government’s wish for speedy Senate reform, and wait to find out later whether the Government was right, or whether in fact the many constitutional experts who expressed concern about the constitutionality of this bill were right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes instaurées avaient effectivement allégé ->

Date index: 2023-03-23
w