Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes des institutions soient couronnées » (Français → Anglais) :

Il faudrait pour cela que les pouvoirs publics mènent des programmes de réforme et que les institutions compétentes en matière de programmation et de contrôle budgétaires, notamment les institutions supérieures nationales indépendantes de contrôle des finances publiques, les parlements et la société civile, soient renforcées.

This would require carrying out government-led reform programmes and strengthening the institutions with responsibility for budgetary planning and oversight, including independent national supreme audit institutions, parliaments and civil society.


4. salue la création de trois commissions nationales portant sur les événements post-17 décembre 2010, la lutte contre la corruption et la réforme des institutions et des lois; considère que leurs travaux s'inscrivent pleinement dans le processus de refonte et de démocratisation du pays et souhaite que leurs recommandations soient prises en considération dans le cadre des réformes ...[+++]

4. Welcomes the creation of three national commissions looking into events post-17 December 2010, ending corruption and the reform of institutions and laws; considers that their work is an integral part of the process of reshaping and democratising the country and hopes that their recommendations will be considered in the forthcoming legislative and institutional reforms;


Si l’on veut que les réformes des institutions soient couronnées de succès, ce qui est capital si nous voulons que nos citoyens aient confiance en leur fonctionnement, le fait que personne ne semble vouloir en prendre la responsabilité est un problème, comme l’a dit M. Blak.

If the institutions are to be successfully reformed, which is vital if our citizens are to have confidence in the way in which they are run, it is a problem, as Mr Blak has said, that nobody seems to wish to take responsibility.


Lors du sommet de Washington qui s’est tenu le 15 novembre 2008, les dirigeants du G20 ont approuvé un plan d’action visant à réformer les marchés financiers mondiaux selon cinq principes communs: i) renforcer la transparence et la responsabilité des marchés financiers et harmoniser les incitations afin d’éviter les prises de risques excessives; ii) renforcer les régimes de régulation, le contrôle prudentiel et la gestion des risques, et garantir que tous les marchés, produits et acteurs financiers soient soumis à une régulation ou à ...[+++]

At the Washington Summit of 15 November 2008, the leaders of the G-20 approved an action plan to reform global financial markets following five common principles: (i) strengthening transparency and accountability of financial markets and align incentives in order to avoid excessive risk-taking; (ii) strengthen regulatory regimes, prudential oversight, and risk management, and ensure that all financial markets, products and participants are regulated or subject to oversight, as appropriate to their circumstances; (iii) promote the integrity of financial markets by bolstering investor and consumer protection, avoiding conflicts of intere ...[+++]


Exécuter la stratégie de réforme de l'administration publique adoptée en 2006 et faire en sorte que tous les ministères et institutions de l'État central soient opérationnels, qu'ils soient dotés de ressources financières et matérielles adéquates et, plus particulièrement, de locaux et d'effectifs suffisants.

Implement the 2006 strategy for public administration reform and ensure that State-level ministries and institutions are adequately financed, operational and properly equipped, especially in terms of premises and staff.


9. estime que les propositions de la Commission pour la réforme de la politique agricole commune (PAC), qui ont été publiées en janvier 2003, ne vont pas assez loin en ce qui concerne la concentration des aides en faveur des objectifs relatifs à l'environnement, à la santé et au développement rural et que le maintien des subventions en faveur des grandes exploitations agricoles, notamment, ne va pas dans le sens de l'intérêt public et entraînera des distorsions des échanges; considère en outre qu'il faut des ...[+++]

9. Considers that the Commission’s CAP reform proposals, published in January 2003, do not go far enough in targeting subsidy on the promotion of environmental, health and rural development objectives; that the continuation of subsidies to large farms, in particular, advances no public policy objective and will distort trade; considers also that, for the success of the Doha trade round, reform must be more thoroughgoing and more rapidly implemented;


Pour que l'Afghanistan devienne un pays moderne il faut qu'une série de réformes soient couronnées de succès dans des domaines comme la sécurité, l'administration, la justice, l'économie et la prévoyance sociale.

If Afghanistan is to enter modern statehood, it needs to reform its security, administrative, judicial, financial and social domains.


À cet égard, la Commission a proposé que les chefs d'État et de gouvernement des deux régions prennent des décisions concrètes pour: (a) encourager les pays d'Amérique latine à adopter des politiques saines et efficaces en vue d'accroître la cohésion sociale par le biais d'une réduction de la pauvreté, des inégalités et de l'exclusion dans les domaines de la gouvernance démocratique, des politiques sociales, des finances publiques et de la politique fiscale ; (b) encourager la Communauté internationale, y compris et en particulier les institutions financièr ...[+++]

In this context, the Commission has proposed that the Heads of State and Government of both regions take concrete decisions to: (a) encourage Latin American countries to adopt sound and efficient policies to increase social cohesion by reducing poverty, inequalities and exclusion in the areas of democratic governance, social policies, public finance and fiscal policy; (b) encourage the international community, including and in particular the International financial Institutions (IFIs), to support these measures and to en ...[+++]


La Bulgarie doit également consolider les efforts qu'elle a entrepris pour réformer le système de garde des enfants et veiller à ce que les intérêts de l'enfant soient toujours pris en compte et que le nombre d'enfants placés dans des institutions diminue.

Bulgaria also needs to strengthen its efforts to reform the child care system, to make sure that the best interests of the child are reflected and reduce the number of children in institutions.


Par ailleurs, il convient de chercher à favoriser l'adhésion de tous les acteurs concernés, en particulier les partenaires sociaux, afin que les réformes soient couronnées de succès.

In addition, ownership of all stakeholders, in particular the social partners, should be sought in order for reforms to be successful.


w