Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Fonds structurel
Programme de réforme structurelles
Progrès de la réforme structurelle
Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble
Réforme des Fonds structurels
Réforme structurelle
Réforme structurelle du marché du travail

Traduction de «réforme structurelle semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]


Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble [ Progrès de la réforme structurelle ]

Progress in structural reform. An overview [ Progress in structural reform ]


Comité de réforme des politiques et de réforme structurelle

Policy and Structural Reform Committee


Programme de réforme des politiques et de réforme structurelle

Policy and Structural Reform Program




programme de réforme structurelles

structural reform agenda


réforme structurelle du marché du travail

reform the structure of the labour market


Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

Structural Funds [ reform of the structural funds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier instrument, reconnaissons-le, nous a permis de commencer à surveiller les pays déficitaires ou excédentaires, même s'il n'a pas abouti à une discussion globale entre les parties prenantes et semble au fond être utilisé par la Commission pour faire le point avec les États membres sur leurs réformes structurelles attendues.

The latter, we have to acknowledge, has allowed us to open an observation of the deficit or surplus countries, even though it has not led to a broad discussion among stakeholders and appears in essence to be a tool for discussion by the Commission with MS on their expected structural reforms.


Ce train de mesures et la mise en oeuvre énergique des réformes structurelles par le gouvernement coréen ont, semble-t-il stabilisé la situation.

The good news is that this package and the determined implementation of structural reforms by the Korean government have apparently stabilized the situation.


Il me semble pourtant qu'il y a dans notre économie des secteurs où les réformes structurelles méritent plus d'attention, où les avantages seraient encore plus grands pour le renforcement de la compétitivité des entreprises canadiennes et de leur capacité de pénétrer les marchés étrangers.

But I think there are areas relating to structural reforms in our domestic economy that perhaps deserve more attention, and where the benefits realized would be even greater in terms of enhancing the competitiveness of Canadian firms and our ability to penetrate foreign markets.


Le dynamisme du processus de réforme structurelle semble toutefois s'être ralenti en 2001 et il conviendra donc de donner un élan renouvelé à la réforme structurelle pour pouvoir combler les retards et être en mesure d'atteindre les objectifs ambitieux que la stratégie de Lisbonne avait fixés pour l'économie européenne.

However, the structural reform process seems to have lost momentum in 2001. Renewed impetus to structural reform is needed to close the delivery gaps and be on track to achieve the bold and ambitious goals set out for the European economy by the Lisbon strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte actuel le rapporteur s'interroge sur la difficulté d'un arbitrage à faire entre des réformes structurelles à moyen et long terme qui ne peuvent avoir des effets qu'à long terme et le dispositif répressif du pacte de stabilité qui semble privilégier des mesures ponctuelles à court terme.

In the current circumstances your rapporteur raises the issue of the difficulty of striking a balance between medium- and long-term structural reforms with only a long-term impact and the strict terms of the Stability Pact with their apparent preference for short-term, one-off measures.


Ce scénario macroéconomique semble plausible pour ce qui est du rythme de la reprise économique, même si l'on peut douter du profil présumé de la croissance qui repose de manière excessive sur le raffermissement progressif de la demande intérieure au cours de la période 2004-2006; le fait est que les grands déséquilibres macroéconomiques actuels pourraient ne pas être corrigés d'ici là et que ce schéma de croissance ne semble pas tenir pleinement compte de l'impact des réformes structurelles qui touchent au secteur de l'offre et qui ...[+++]

This macroeconomic scenario appears plausible as far as the pace of growth is concerned, although the assumed pattern of growth can be questioned for resting excessively on the gradual strengthening of domestic demand in the 2004-2006 period; in fact, the process of correction of the current major macroeconomic imbalances might not have been completed by then, and such a growth pattern does not seem to take fully into account the impact of structural reform on the supply-side of the economy, which could provide for an economic recovery relying more on export strength.


12. En outre, il semble qu'il y ait des retards dans l'adoption et la mise en œuvre efficace des réformes structurelles dans des domaines importants, comme celui du marché du travail, mais également en ce qui concerne les régimes de pension de nombreux États membres.

12. Additionally, it seems that there are delays in making or successfully implementing structural adjustments in important sectors, such as the labour market and the pensions systems of many Member States.


Il me semble plus que jamais essentiel de mettre en œuvre des réformes structurelles économiques et sociales afin de permettre au secteur de surmonter la crise actuelle, de l'épauler avec des mesures sociales et d'asseoir les bases d'un développement durable du secteur sur le long terme.

It seems to me more than ever vital to implement structural, economic and social reforms so as to enable the sector to overcome the current crisis, to give it a boost in the form of social measures, and to lay the foundations of sustainable development in this sector in the long term.


le programme reflète l'objectif que s'est assigné le gouvernement de respecter les conditions nécessaires permettant à la Grèce de participer à l'euro à compter du 1er janvier 2001; le programme de convergence de la Grèce est globalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, pour autant que les mesures budgétaires et structurelles annoncées en 1998 soient entièrement mises en œuvre; il réitère l'engagement du gouvernement de la Grèce à mettre en œuvre la totalité des mesures budgétaires et des réformes structurelles annon ...[+++]

the programme reflects the government's objective of meeting the necessary conditions to adopt the euro from 1 January 2001; the Greek convergence programme is broadly consistent with the requirements of the stability and growth pact, provided that the fiscal and structural measures announced in 1998 are fully implemented; it reiterates the Greek government's commitment to implement in full the fiscal measures and structural reforms announced when the Drachma entered the Exchange Rate Mechanism (ERM) on 16 March 1998; the progra ...[+++]


Le débat sur la prochaine réforme des règlements des Fonds structurels semble tenir compte de cet importante dimension.

The discussion on the forthcoming amendments to the Structural Fund regulations must take into account this important dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme structurelle semble ->

Date index: 2022-06-26
w