Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme soit couronnée » (Français → Anglais) :

3. estime qu'il sera extrêmement néfaste, à court et à moyen terme, de réduire de façon significative les crédits d'engagement du chapitre 11 (moins 2,7 %, si l'on exclut les réserves), rappelle que la politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'une réforme et que, pour que cette réforme soit couronnée de succès, de vastes moyens financiers devront être mis à disposition afin de garantir la durabilité de ce secteur ainsi que l'approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture dans toute l'Union;

3. Considers it extremely damaging in the short and medium term to reduce significantly commitment appropriations for Title 11 (-2.7% if the reserves are excluded), and recalls that the common fisheries policy is currently being reformed and that, in order for the reform to be a success, ample funding will need to be provided so as to ensure the industry’s sustainability and supplies of fisheries and aquaculture products throughout the Union;


10. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE‑Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union ...[+++]

10. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mission (EUAM); shares the opinion of the Venice Commission that in order for a consti ...[+++]


11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE-Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union ...[+++]

11. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mission (EUAM); shares the opinion of the Venice Commission that in order for a consti ...[+++]


11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE-Ukraine; salue à cet égard le lancement de la mission de conseil de l'Union ...[+++]

11. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mission (EUAM); shares the opinion of the Venice Commission that in order for a consti ...[+++]


20. partage l'avis de la Commission de Venise d'après lequel pour qu'une réforme constitutionnelle soit couronnée de succès, il est essentiel que la réforme soit préparée de manière inclusive, en menant de larges consultations publiques; estime que les dispositions de décentralisation politique devraient être élaborées en coopération avec les acteurs régionaux et locaux intéressés;

20. Shares the opinion of the Venice Commission that in order for a constitutional reform to succeed it is essential that the reform is prepared in an inclusive manner, ensuring broad public consultations; believes that the provisions of political decentralisation should be worked out with regional and local stakeholders;


Pour que la réforme soit couronnée de succès, il est vital que le secteur en comprenne la nécessité, lui apporte son soutien et s’emploie résolument à la faire fonctionner.

It is critical to the success of reform that industry should understand the need for it, support it and have a genuine stake in its successful outcome.


Le Groupe a dit douter qu’une initiative de réforme soit couronnée de succès : l’OPANO présentait des « carences graves », avait perdu toute crédibilité au Canada à cause de son dossier de retards, de demi-mesures et d’échecs, et beaucoup trop de membres de l’OPANO avaient peu ou rien à gagner de l’étendue des réformes nécessaires (c.‑à‑d. qu’une conservation efficace ne serait profitable qu’aux principaux membres).

The Panel doubted that a reform initiative would be successful: NAFO had “fatal flaws,” had lost all credibility in Canada because of its record of delays, half‑measures and failures, and too many members in NAFO had little or nothing to gain from the extent of the reforms needed (i.e., effective conservation would benefit only the major members).


Pour qu'une réforme, quelle qu'elle soit, soit couronnée de succès, tous doivent reconnaître la légitimité des mandats et des rôles des autres intervenants, et tous doivent être convaincus des avantages pour le système dans son ensemble.

For any reform to move forward successfully, all must see legitimacy in each other's mandates and roles, and all must believe in the benefits for the system overall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme soit couronnée ->

Date index: 2022-05-09
w