Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Mouvement de soutien aux réformes
Qui prend mari prend pays
Règle du «qui en prend un les prend tous»
Règle du «tout ou rien»
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
œdème qui prend le godet

Vertaling van "réforme prend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


qui prend mari prend pays

we must take the good and bad together


règle du «qui en prend un les prend tous» [ règle du «tout ou rien» ]

take one, take all rule


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la mise en œuvre des réformes prend du temps, souvent plus que les douze mois qui peuvent être couverts par un suivi fondé sur une perspective annuelle.

This is because implementing reforms takes time, often more than the one year that can be monitored in a single-year perspective.


La mise en œuvre des réformes prend bien entendu du temps.

The implementation of reforms naturally takes time.


Un examen de la situation sur une période plus longue indique clairement que la mise en œuvre des réformes clés prend du temps.

Looked at in a longer time frame, it is clear that the implementation of key reforms takes time to materialise.


Un examen de la situation sur une période plus longue indique clairement que la mise en œuvre des réformes clés prend du temps.

Looked at in a longer time frame, it is clear that the implementation of key reforms takes time to materialise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle les unités de la Commission chargées du contrôle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion ont procédé, notamment pour des raisons liées au processus de réforme interne de la Commission, à moins de contrôles en 2000 que les années précédentes, et que ces unités ont prévu de donner la priorité à l'audit des systèmes de gestion et de contrôle.

The Council takes note of the Court's observation that the Commission units responsible for control of the European Regional Development Fund (ERDF) and of the Cohesion Fund made fewer checks in 2000 than in previous years, inter alia for reasons connected with the Commission's internal reform process, and that those units planned to prioritise the audit of management and inspection systems.


59. estime que, pour mettre en œuvre efficacement la politique européenne de voisinage, il est nécessaire d'accorder davantage de soutien aux pays partenaires s'engageant à construire des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes; prend en considération la difficile situation politique actuelle dans certains des pays partenaires; estime qu'il est nécessaire d'apporter un soutien plus important afin de promouvoir des mesures propres à instaurer la confiance et d'autres mesures contribuant à la sécurité ainsi qu'à la prévention et au règlement des conflits;

59. Believes that to effectively implement the European Neighborhood Policy, greater support must be ensured for partner countries committed to building democratic societies and undertaking reforms; takes into account the ongoing difficult political situation in some of the partner countries; believes that greater support must also be ensured to promote confidence building and other measures contributing to security and the prevention and settlement of conflicts;


59. estime que, pour mettre en œuvre efficacement la politique européenne de voisinage, il est nécessaire d'accorder davantage de soutien aux pays partenaires s'engageant à construire des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes; prend en considération la difficile situation politique actuelle dans certains des pays partenaires; estime qu'il est nécessaire d'apporter un soutien plus important afin de promouvoir des mesures propres à instaurer la confiance et d'autres mesures contribuant à la sécurité ainsi qu'à la prévention et au règlement des conflits;

59.Believes that to effectively implement the European Neighborhood Policy, greater support must be ensured for partner countries committed to building democratic societies and undertaking reforms; takes into account the ongoing difficult political situation in some of the partner countries; believes that greater support must also be ensured to promote confidence building and other measures contributing to security and the prevention and settlement of conflicts;


33. salue l'engagement en faveur de réformes politiques en Jordanie, notamment la révision de la constitution jordanienne et l'œuvre accomplie par le comité du dialogue national; fait l'éloge des efforts déployés par les autorités jordaniennes et insiste sur la nécessité de mettre concrètement en œuvre les réformes; prend acte du fait que l'Union européenne a accepté d'accorder à la Jordanie le statut de «partenaire avancé» en 2010;

33. Welcomes the commitment to political reforms of Jordan, and in particular the review of the Jordanian Constitution and the work of the National Dialogue Committee; commends the efforts made by the Jordanian authorities and emphasises the need for the concrete implementation of reforms; notes that the EU agreed to grant Jordan ‘Advanced Status’ partnership in 2010;


23. salue l'engagement en faveur de réformes politiques en Jordanie, notamment l'annonce d'une révision de la constitution et l'œuvre accomplie par le comité du dialogue national; rend hommage aux efforts des autorités jordaniennes et insiste sur la nécessité de mettre concrètement en œuvre les réformes; prend acte du fait que l'Union européenne a accepté d'accorder à la Jordanie le statut de "partenaire avancé" en 2010;

23. Welcomes the commitment to political reforms in Jordan, and in particular the review of the Constitution and the work of the National Dialogue Committee; commends the efforts made by the Jordanian authorities and emphasises the need for concrete implementation of reforms; notes that the EU agreed to grant Jordan ‘Advanced Status’ partnership in 2010;


33. salue l'engagement en faveur de réformes politiques en Jordanie, notamment la révision de la constitution jordanienne et l'œuvre accomplie par le comité du dialogue national; fait l'éloge des efforts déployés par les autorités jordaniennes et insiste sur la nécessité de mettre concrètement en œuvre les réformes; prend acte du fait que l'Union européenne a accepté d'accorder à la Jordanie le statut de "partenaire avancé" en 2010;

33. Welcomes the commitment to political reforms of Jordan, and in particular the review of the Jordanian Constitution and the work of the National Dialogue Committee; commends the efforts made by the Jordanian authorities and emphasises the need for the concrete implementation of reforms; notes that the EU agreed to grant Jordan ‘Advanced Status’ partnership in 2010;


w