Honorables sénateurs, il n'est pas d'institution, ni même la nôtre, qu'on ne p
uisse améliorer, et nous devons tous reconnaître que les nombreux avis formulés sur
les possibilités de réforme parlementaire méritent un examen sérieux; ne laissons cependant personne
nous dire que cette i
nstitution est sans importance, car ce serait enlever aux Canadiens un atout démocratiq
ue que je ...[+++]considère extrêmement précieux.
Honourable senators, no institution, including ours, is beyond refinement, and we must all acknowledge that many views on how we can best introduce parliamentary reform merit serious consideration, but let no one advance the proposition that this place is expendable, for to do that would be to rob Canadians of what I profoundly believe to be an extraordinarily valuable democratic asset.