Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action mondiale des parlementaires
Groupe de travail sur la réforme du Parlement européen
Groupe de travail sur la réforme parlementaire
Ministre responsable de la Réforme parlementaire
Parlementaires pour un ordre mondial
Réforme parlementaire

Traduction de «réforme parlementaire devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail sur la réforme du Parlement européen | groupe de travail sur la réforme parlementaire

Working Party on Parliamentary Reform


ministre responsable de la Réforme parlementaire

Minister responsible for Parliamentary Reform




Action mondiale des parlementaires [ Action mondiale des parlementaires pour le Désarmement, le Développement et une Réforme Mondiale | Parlementaires pour un ordre mondial ]

Parliamentarians Global Action [ Parliamentarians Global Action for Disarmament, Development and World Reform | Parliamentarians for World Order ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de manière constructive dans l'intérêt de leur pays, de ses institutions démocrat ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and it ...[+++]


L'UE convient que le soutien apporté à l'avenir aux institutions fédérales de transition, y compris les allocations versées aux parlementaires, devrait être subordonné aux progrès accomplis en matière de réformes et à la réalisation des missions transitoires.

The EU agrees that future support to the TFIs, including stipends for parliamentarians, should be contingent on progress on reform and delivery of the transitional tasks.


B. considérant que, dans le cadre de la réforme parlementaire, la présente résolution sur la stratégie politique annuelle de la Commission devrait renforcer le dialogue sur les priorités législatives pour 2009,

B. whereas, in the framework of parliamentary reform, this resolution on the Commission’s annual policy strategy should enhance the dialogue on legislative priorities for 2009,


49. souligne que le débat sur la réforme de l'OMC devrait être un exercice de nature éminemment politique et exigera, pour aboutir, un haut niveau d'engagement et de détermination de la part des membres de l'OMC; laisse à ces derniers le soin de décider de l'organe de l'OMC dans le cadre duquel ces travaux devraient être conduits ainsi que du rôle que pourrait y jouer le Directeur général; demande par ailleurs que les parlements des membres de l'OMC soient associés à l'exercice à travers une contribution de la Conférence parlementaire sur l'OMC ...[+++]

49. Points out that the debate on the reform of the WTO should be an eminently political exercise which, to succeed, will require a high level of commitment and determination on the part of the WTO members; leaves it up to the latter to decide within which WTO body this work should be carried out and the role to be played by the Director-General; calls, however, for the parliaments of the WTO members to be involved in the exercise through a contribution from the Parliamentary Conference on the WTO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne que le débat sur la réforme de l'OMC devrait être un exercice de nature éminemment politique et exigera, pour aboutir, un haut niveau d'engagement et de détermination de la part des membres de l'OMC; laisse à ces derniers le soin de décider de l'organe de l'OMC dans le cadre duquel ces travaux devraient être conduits ainsi que du rôle que pourrait y jouer le directeur général; demande par ailleurs que les parlements des membres de l'OMC soient associés à l'exercice à travers une contribution de la Conférence parlementaire sur l'OMC ...[+++]

49. Points out that the debate on the reform of the WTO should be an eminently political exercise which, to succeed, will require a high level of commitment and determination on the part of the WTO members; leaves it up to the latter to decide within which WTO body this work should be carried out and the role to be played by the Director-General; calls, however, for the parliaments of the WTO members to be involved in the exercise through a contribution from the Parliamentary Conference on the WTO;


La réforme constitutionnelle du système parlementaire devrait s'accompagner de mesures destinées à accroître la capacité parlementaire afin d'exercer un contrôle efficace sur les projets de loi.

Constitutional reform of the parliamentary system should be accompanied by measures to increase parliamentary capacity to effectively scrutinise draft legislation.


Ma dernière remarque à propos de l’Assemblée générale des Nations unies est qu’il est non seulement nécessaire de réformer les méthodes de travail, mais aussi qu’il devrait finalement y avoir une véritable assemblée parlementaire des Nations unies.

My last point on the United Nations General Assembly was that not only should there be reform of working methods but also that there should ultimately be a proper United Nations parliamentary assembly.


Nous avons besoin d'un train de mesures de réforme parlementaire permettant au premier ministre ou au gouvernement de proposer certaines nominations, que le comité parlementaire approprié devrait ratifier ou rejeter.

What we need is a parliamentary reform package that would in many cases allow the Prime Minister or the government to nominate someone and have the relevant parliamentary committee ratify or reject the nominee from the federal government.


Cela m'amène à la question évidente: quel genre de réforme parlementaire devrait-on chercher à réaliser?

This leads to the obvious question: What kind of parliamentary reform should be sought?


Cependant, l'objectif de toute réforme parlementaire devrait, à notre avis, être de créer un Parlement non seulement plus efficace, mais aussi plus libre. Un Parlement dont les membres soient libres d'exprimer les points de vue de leurs électeurs et de voter en conséquence, même si cela ne correspond pas à la politique du parti.

However the objective of any parliamentary reform in our judgment should be to create a freer Parliament, not just a more efficient one, a Parliament where members are free to express and vote the positions of their constituents even when it conflicts with party lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme parlementaire devrait ->

Date index: 2025-02-05
w