Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme mais aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport conclut que les États membres ont progressé dans leurs efforts de réforme, mais aussi qu'il est possible et nécessaire d’intensifier et d’accélérer l’action dans ce sens.

The report concludes that Member States have moved ahead in their reform efforts, but more and quicker progress is possible and needed.


La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


D'une manière générale, la réforme de 1999 est caractérisée par un approfondissement de la concentration des aides, mais aussi par un mouvement pour la simplification et la décentralisation de leur gestion.

In general terms, the 1999 reform has increased the concentration of assistance, but has also moved towards the simplification and decentralisation of its management.


Rapport de l'UE: l'évaluation des réformes entreprises par l'Ukraine révèle des progrès considérables, mais aussi la nécessité d'en accélérer la mise en œuvre pour en tirer pleinement parti // Bruxelles, le 15 novembre 2017

EU report: Evaluation of Ukrainian reforms shows considerable progress but need to accelerate implementation to reap full benefits // Brussels, 15 November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


«Il est important à mon sens non seulement de venir parler de l’importance du renforcement des institutions démocratiques et du caractère inclusif du processus de réforme, mais aussi d'étayer ce processus par une aide concrète.

"It is important for me not only to come and talk about significance of consolidating democratic institutions and strengthening the inclusivity of the reform process but also to support it with concrete help.


Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.

This is the result of the hard work and successful efforts of the Kosovo authorities in achieving far-reaching and difficult reforms in the Justice and Home Affairs area and beyond, impacting areas such as the rule of law and justice reform.


Ce serait, à mon sens, un net progrès non seulement sur la voie de la réforme, mais aussi sur le chemin à parcourir pour aider les Canadiens à comprendre le travail que nous avons mission d'accomplir et à percevoir qu'aucun sénateur ne s'oppose à une réforme responsable et pondérée, qu'aucun sénateur ne s'oppose à ce que les Canadiens puissent exprimer leur opinion sur cette réforme parce que cette institution appartient absolument à eux tous.

This would be, in my view, a substantial step ahead, not only on the road to reform but on the road of helping Canadians understand the work that we do here and the fact that no one in this place is opposed to responsible and thoughtful reform, and no one in this place is opposed to letting the people of Canada express their views on that reform because this institution absolutely belongs to all of them.


Si on l'avait maintenu, on n'aurait probablement pas les problèmes que nous rencontrons à l'heure actuelle, pas seulement avec nos vaches de réforme mais aussi avec nos boeufs.

If we had maintained it, we would probably not face the problems we have now, not only with our cull cows, but also with our beef.


Mais cette réforme doit aussi permettre de stabiliser durablement le système institutionnel européen.

But they should also help to stabilise the Community's institutional framework on a lasting basis.




D'autres ont cherché : réforme mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme mais aussi ->

Date index: 2025-01-24
w