6. souligne que l'un des objectifs de la réforme inscrits dans le traité de Lisbonne était de rendre l'établissement du cadre financier de l'Union plus démocratique, et déplore qu'à ce titre, et en ce qui concerne les propositions législatives pour la période 2014-2020, la possibilité d'agir en parfaite cohérence avec l'esprit du traité n'ait pas été exploitée;
6. Emphasises that one of the aims of the reform embodied in the Lisbon Treaty was to democratise the process of establishing the Union’s financial framework, and regrets that, in this context, and in relation to the legislative proposals for the 2014-2020 period, the opportunity to act fully in line with the spirit of the Treaty has not been properly used;