46. invite la Commission, lorsqu'elle évalue et contrôle la situation budgétaire des États membres, à envisager les conséquences pratiques des mesures et réformes budgétaires convenues; appelle la Commission à s'engager dans une élaboration cohérente et prévisible des politiques, à fonder ses analyses sur des faits avérés et des données fiables et à se montrer extrêmement prudente lorsqu'elle recourt à des estimations dans des concepts tels que l'estimation de la croissance potentielle du PIB et les écarts de production;
46. Calls on the Commission, when monitoring and evaluating the fiscal positions of Member States, to consider the practical implications of the agreed
fiscal measures and reforms; calls on the Commission to aim at predictable and consistent policy making, to base i
ts analysis on hard facts and reliable data and to exercise the utmost caution when making us
e of estimations in concepts such as estimated growth potential for GDP and
...[+++] output gaps;