Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité spécial sur la réforme constitutionnelle
Le projet de loi sur la réforme constitutionnelle
Réforme constitutionnelle
Réforme d'une constitution
Révision de la constitution
Sous-commission pour les réformes constitutionnelles

Traduction de «réforme constitutionnelle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le projet de loi sur la réforme constitutionnelle : texte et notes explicatives [ Le projet de loi sur la réforme constitutionnelle ]

The Constitutional Amendment Bill: text and explanatory notes [ The Constitutional Amendment Bill ]


réforme d'une constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional reform


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]


Sous-commission pour les réformes constitutionnelles

Sub-Commission on Constitutional Reforms


Comité spécial sur la réforme constitutionnelle

Select Committee on Constitutional Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosni ...[+++]

7. Stresses that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority; considers it also crucial, however, to continue, in parallel, with political reforms and democratisation of the political system; underlines the fact that economic prosperity is only possible if it is based on a democratic and inclusive society and state; stresses also that BiH will not be a successful candidate for EU membership until appropriate institutional conditions have been established; notes that ...[+++]


7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosni ...[+++]

7. Stresses that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority; considers it also crucial, however, to continue, in parallel, with political reforms and democratisation of the political system; underlines the fact that economic prosperity is only possible if it is based on a democratic and inclusive society and state; stresses also that BiH will not be a successful candidate for EU membership until appropriate institutional conditions have been established; notes that ...[+++]


12. insiste auprès du gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un dialogue ouvert, transparent et global avec toutes les composantes de la société ukrainienne; demande, à ce propos, au gouvernement ukrainien de ne pas retarder, après l'entrée en fonction du nouveau parlement, les réformes nécessaires et très attendues au niveau constitutionnel, politique et économique; estime à cet égard que la réforme constitutionnelle devrait faire l'objet d'un débat large et approfondi, impliquant toutes les composantes de la société ukrainienne et débouchant sur un référendum;

12. Urges the Ukrainian authorities to engage in an open, transparent and inclusive dialogue with all the components of Ukrainian society; calls on them, in this regard not to delay, after the new parliament enters into office, the necessary and long-awaited reforms at constitutional, political and economic level; takes the view in this regard that constitutional reform in Ukraine should be the subject of a broad in-depth discussion involving all elements of Ukrainian society, which should eventually lead to a referendum;


La réforme constitutionnelle devrait fournir un cadre utile pour plusieurs autres réformes importantes, notamment en ce qui concerne la question kurde.

The constitutional reform should provide a useful framework for several important reform efforts, notably with regard to the Kurdish issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se félicite du consensus auquel est parvenu le comité de conciliation sur soixante amendements constitutionnels, mais s'inquiète de la suspension de ses travaux et de l'absence actuelle de progrès; est fermement convaincu que les travaux sur une nouvelle constitution devraient se poursuivre, ceci étant indispensable au processus de réforme; souligne l'importance du consensus dans le contexte de la réforme constitutionnelle en vue d'établir un véritable régime de séparation des pouvoirs et d'élaborer une définition de la citoyenneté n'excluant personne, afin de parvenir à une constitution pleinement démocratique qui garantisse l'égalité des droits et ce pour l'ensemble de la population de la Turquie; souligne que la Turquie, en tant qu ...[+++]

9. Commends the Conciliation Committee for reaching consensus on 60 constitutional amendments, but expresses concern at the suspension of its work and the current lack of progress; strongly believes that work on a new constitution for Turkey should be continued, as this is essential for the reform process in Turkey; stresses the importance of achieving consensus, within the framework of the constitutional reform process, on an effective system of separation of powers and an inclusive definition of citizenship in order to arrive a ...[+++]


9. se félicite du consensus auquel est parvenu le comité de conciliation sur soixante amendements constitutionnels, mais s'inquiète de la suspension de ses travaux et de l'absence actuelle de progrès; est fermement convaincu que les travaux sur une nouvelle constitution devraient se poursuivre, ceci étant indispensable au processus de réforme; souligne l'importance du consensus dans le contexte de la réforme constitutionnelle en vue d'établir un véritable régime de séparation des pouvoirs et d'élaborer une définition de la citoyenneté n'excluant personne, afin de parvenir à une constitution pleinement démocratique qui garantisse l'égalité des droits et ce pour l'ensemble de la population de la Turquie; souligne que la Turquie, en tant qu ...[+++]

9. Commends the Conciliation Committee for reaching consensus on 60 constitutional amendments, but expresses concern at the suspension of its work and the current lack of progress; strongly believes that work on a new constitution for Turkey should be continued, as this is essential for the reform process in Turkey; stresses the importance of achieving consensus, within the framework of the constitutional reform process, on an effective system of separation of powers and an inclusive definition of citizenship in order to arrive a ...[+++]


M. Jan Egeland: À maints égards, c'est peut-être l'une des lueurs d'espoir avec laquelle chacun semble être d'accord en Colombie; le président Pastrana, le parti Libéral, le parti Conservateur, les FARC, l'ELN et les paramilitaires ont tous maintenant des programmes politiques disant que la Colombie devrait subir une profonde réforme politique et économique, une réforme agraire, une réforme constitutionnelle, etc.

Mr. Jan Egeland: In many ways it's perhaps one of the hopeful points in Colombia that everybody seems to agree; President Pastrana, the Liberal party, the Conservative party, the FARC, the ELN, and the paramilitary all now have political platforms that say Colombia should have deep political and economic reform, land reform, constitutional reform, etc.


Enfin, la réforme constitutionnelle de 1982 comportait une Charte des droits et libertés, à laquelle toute nouvelle loi devrait se conformer .

Finally, constitutional amendments enacted in 1982 included a Charter of Rights and Freedoms with which all subsequent legislation would have to conform.


En ce qui concerne les critères politiques définis à Copenhague, le Conseil d'association s'est félicité en particulier de ce que la Slovaquie ait adopté en février 2001 la réforme constitutionnelle qui devrait notamment contribuer à renforcer l'appareil judiciaire.

With regard to Copenhagen political criteria, the Association Council welcomed in particular the adoption by Slovakia of the constitutional amendments in February 2001, which should, inter alia, contribute to the strengthening of the judiciary.


La question devrait impliquer de procéder à des réformes constitutionnelles et électorales et à des changements démocratiques dans nos institutions.

It should involve constitutional change, electoral change and democratic change in terms of our institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme constitutionnelle devrait ->

Date index: 2022-03-06
w