Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme aussi énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont un ...[+++]

– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considerable potential for doing damage, such as the conflict over Cyprus, the Kurdish problem or the acknowledgem ...[+++]


Nous ne voulons cependant pas rater l'occasion d'intégrer la Lettonie dans la Communauté, avec sa culture, sa langue et sa volonté de réforme, car nous y gagnerons aussi énormément.

Nevertheless, we do not want to deprive ourselves of joining with Latvia, its culture, its language and its willingness to reform, because that is also a gain for us.


Si nous échouons sur ce point, je crois qu’un tort énorme serait causé non seulement aux producteurs de la Communauté, qui souffriront d’une perte considérable de revenus, mais aussi aux consommateurs de la Communauté, qui - comme lors des précédentes réformes - ne tireront même pas profit d’une réduction du prix du sucre, entièrement perdue dans les mécanismes du marché.

Failing this, I believe that serious damage will be done not just to Community producers, who will suffer from a drastic fall in income, but also to Community consumers, who, as at the time of previous reforms, will not even benefit from a reduction in the price of sugar, which will be entirely lost through market mechanisms.


Notre aide se traduit par des réformes agricoles, des conseils juridiques et des restructurations économiques; et nous investissons aussi énormément dans l'amélioration des infrastructures matérielles du pays, telles que le réseau de distribution d'électricité.

Our assistance is helping with agricultural reform, legal advice, economic restructuring; and we are also investing heavily in improving the physical infrastructure of the country, like the electricity grid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution devrait ainsi être apportée en ce qui concerne les énormes engagements financiers vis-à-vis de l'extérieur (dette et demandes d'indemnisation) accumulés par le précédent régime. Il conviendrait aussi d'améliorer la gestion économique du pays, notamment par l'adoption de réformes orientées vers le marché et l'introduction d'un dispositif de protection sociale.

For instance, the massive external financial obligations (debt and compensation claims) accumulated by the previous regime should be addressed and economic management should be improved, including through market-oriented reforms and the introduction of an effective social safety net.


Une solution devrait ainsi être apportée en ce qui concerne les énormes engagements financiers vis-à-vis de l'extérieur (dette et demandes d'indemnisation) accumulés par le précédent régime. Il conviendrait aussi d'améliorer la gestion économique du pays, notamment par l'adoption de réformes orientées vers le marché et l'introduction d'un dispositif de protection sociale.

For instance, the massive external financial obligations (debt and compensation claims) accumulated by the previous regime should be addressed and economic management should be improved, including through market-oriented reforms and the introduction of an effective social safety net.


Nous l'avons constamment reconnu, mes deux prédécesseurs, aujourd'hui ministre des Affaires étrangères, et mon prédécesseur immédiat, le ministre de la Défense, lorsque nous entreprenons une réforme aussi énorme que celle que nous avons entreprise en ce qui concerne l'assurance-chômage, un système vieux de 25 ans, nous avons toujours dit que nous allions superviser de très près la transition et la mise en vigueur de ce nouveau système.

My two predecessors, now the Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence-my immediate predecessor-and I have always recognized, in undertaking a reform as enormous as the one involving unemployment insurance, which is 25 years old, that we would monitor the transition and implementation of the new system very carefully.


L'inquiétude suscitée par les investissements spéculatifs aux dépens de l'économie réelle, mais aussi la volatilité excessive des marchés due à l'augmentation énorme des volumes de transaction dans différents produits financiers rendent la réforme de l'architecture financière internationale plus nécessaire que jamais.

Concern about speculative commitments to the detriment of the real economy and the excessive volatility of the market brought about by an enormous increase in transaction volume for certain financial products are factors which make a reform of the international financial architecture more necessary than ever.


L'inquiétude suscitée par les investissements spéculatifs aux dépens de l'économie réelle, mais aussi la volatilité excessive des marchés due à l'augmentation énorme des volumes de transaction dans différents produits financiers rendent la réforme de l'architecture financière internationale plus nécessaire que jamais.

Concern about speculative commitments to the detriment of the real economy and the excessive volatility of the market brought about by an enormous increase in transaction volume for certain financial products are factors which make a reform of the international financial architecture more necessary than ever.


Ces aides constituent maintenant un élément essentiel des revenus agricoles dans la mesure où elles procurent une certaine sécurité et garantissent la stabilité du revenu dans les secteurs concernés; - l'élimination virtuelle des énormes stocks d'intervention qui s'étaient constitués au cours des dernières années et qui exerçaient une forte pression à la baisse sur les prix du marché; - enfin, le rétablissement d'un meilleur équilibre entre l'offre et la demande grâce à des mesures introduites dans le cadre de la réforme pour contrôler la p ...[+++]

These aids are now an essential component of agricultural incomes and provide some security and stability of income in the sectors concerned; - the virtual elimination of the massive intervention stocks which had built up over recent years; and were placing serious downward pressure on market prices - lastly, the restoration of better balance between supply and demand, thanks to measures introduced under the reform to control production (set-aside of arable land) and thanks also to the effects of a downturn in production and, in some cases, to an upturn in demand (for example increased consumption of cereals for animal nutrition).




D'autres ont cherché : réforme aussi énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme aussi énorme ->

Date index: 2022-04-24
w