Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disque réfléchissant
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Monteur de signaux réfléchissants
Monteuse de signaux réfléchissants
Plot réflectorisé
Plot réfléchissant
Plot rétro-réfléchissant
Prendre davantage conscience de l'importance de
Produit réfléchissant
Produit rétro-réfléchissant
Produit rétroréfléchissant
Toit blanc
Toit frais
Toit réfléchissant

Vertaling van "réfléchisse davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


plot réfléchissant | plot réflectorisé | plot rétro-réfléchissant

cat's eye | reflecting stud | reflective stud


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


produit rétroréfléchissant [ produit rétro-réfléchissant | produit réfléchissant ]

reflective product


monteur de signaux réfléchissants [ monteuse de signaux réfléchissants ]

reflective sign fabricator


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


toit blanc | toit réfléchissant | toit frais

cool roof | white roof | reflective roof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra que j'y réfléchisse davantage, mais si vous établissez une philosophie sur la façon de rémunérer votre personnel, cette philosophie doit être raisonnable cohérente.

I would have to think that one through, but if you are setting a philosophy on how to pay your staff, the philosophy should be reasonably consistent.


Les expériences initiales avec la fonction de haute représentante pour les affaires étrangères et la sécurité, et l’attente générale qu’elle soit active et présente en différents endroits, exigent que nous réfléchissions à la nomination d’adjoints, ou à la possibilité d’impliquer davantage d’autre commissaires dans ses domaines d’action, puisque nous en avons tant.

Initial experiences with the function of the High Representative for Foreign Affairs and Security, and the general expectation that she should be active and present in different places, demand that we think about appointing deputies, or involving other Commissioners in areas of her work to a greater degree, since we have so many of them.


H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" au titre du "cadre commun de référence" (CCR), ce qui garantirait que les parties réfléchissent sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,

H. whereas the avoidance, late payment and non-payment of debts is often exacerbated by insufficient care by the parties at the time of their pre-contractual and contractual dealings; whereas there is a need for greater emphasis on commercial awareness and the possible use of "European-style" optional clauses under the Common Frame of Reference (CFR) which would ensure that parties properly consider these issues at the beginning of their commercial relationship,


H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" au titre du "cadre commun de référence" (CCR), ce qui garantirait que les parties réfléchissent sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,

H. whereas the avoidance, late payment and non-payment of debts is often exacerbated by insufficient care by the parties at the time of their pre-contractual and contractual dealings; whereas there is a need for greater emphasis on commercial awareness and the possible use of "European-style" optional clauses under the Common Frame of Reference (CFR) which would ensure that parties properly consider these issues at the beginning of their commercial relationship,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle l'UE doit maintenir le rythme des réformes du secteur financier, en mettant en œuvre les réformes dans le domaine de la régulation et en réfléchissant à un cadre de supervision davantage en phase avec les réalités transfrontalières actuelles.

It is also why the EU must keep up the pace of financial sector reform, implementing reforms to regulation, and looking ahead to a supervisory regime more in tune with today's cross-border realities.


Du point de vue fiscal, aussi, il importe que les États membres réfléchissent à la possibilité de promouvoir des mesures efficaces pour stimuler le taux de natalité, et ce afin de réduire les contraintes accompagnant le choix d'avoir davantage d'enfants.

From the tax point of view, too, it is important for Member States to reflect upon the possibility of promoting effective measures to boost the birth rate, in order to reduce the financial constraints on choosing to have more children.


Je ne doute aucunement que nous pourrons, dans la pratique, résoudre ces questions en réfléchissant davantage à la législation.

I have no doubt that we will, in practice, be able to resolve these questions as we consider the legislation further.


Cela lui cause des problèmes, et j'espère que cela va lui en causer d'assez sérieux pour qu'il réfléchisse davantage lorsqu'il est question de déficit démocratique.

It is causing him problems, and I hope it will cause him problems serious enough to get him to reflect further when it comes to the democratic deficit.


À mon avis, le coût humain de cette épidémie est un sujet qui mérite qu'on y réfléchisse davantage.

I think that the human cost of this epidemic is a subject that deserves further consideration.


Mais je crois qu'il est bon que les sénateurs et députés réfléchissent davantage au sujet du vote électronique.

But I believe that it is good that senators and elected members are thinking more about electronic voting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchisse davantage ->

Date index: 2021-12-27
w