Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

Traduction de «réfléchir plus sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

the lowest acceptable'bone fide'price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les responsables politiques européens sont invités à réfléchir sérieusement aux moyens d'obtenir l'engagement nécessaire à un accroissement des ressources et à l'établissement d'un cadre européen plus cohérent pour atteindre les objectifs politiques actuels et futurs de l'Europe.

Europe's political leaders are invited to seriously consider how to bring about the needed commitment to the increased resources and more coherent European framework required to meet Europe's existing and future political goals.


Étant donné les circonstances actuelles, nous ne sommes pas convaincues que cela puisse se faire ainsi, mais nous voulons néanmoins encourager le gouvernement à réfléchir très sérieusement à la possibilité de poursuivre dans ce sens, non seulement en honorant cette promesse de 500 millions de dollars, mais également en songeant à la façon dont cet argent pourrait servir à mobiliser pour le monde des arts un appui beaucoup plus durable de la part des autres ordres de gouvernement ainsi que du secteur privé.

With the present circumstances, we're not sure that will all be flowed, but we want to encourage the government to think very seriously about continuing to not only make good on that promise of $500 million but look at how that could be used to lever more sustainable support of the arts from other levels of government as well as from the private sector right across this country.


Les députés doivent réfléchir très sérieusement aux conséquences que le critère de la primauté de l'intérêt public pourrait avoir sur l'application de certaines exemptions très importantes de la Loi sur l'accès à l'information, dont la plus importante est celle concernant les renseignements obtenus à titre confidentiel de nos alliés internationaux ou de nos homologues provinciaux.

What members of the House would need to think very carefully about is the impact that such a public interest override test would have on the application of certain very important exemptions in the Access to Information Act. Most notable is the one that relates to information obtained in confidence from our international allies or provincial counterparts.


Cependant, nous devons également progresser en matière de sauvegarde des victimes par rapport à la protection, à la réinsertion dans la société et sur le marché du travail, à la possibilité d’empêcher qu’il y ait des clients – possibilité à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement – et à des mesures plus sérieuses et efficaces dans le domaine des sanctions, qui doivent être harmonisées au niveau de l’UE comme vous l’avez dit Monsieur le Commissaire.

However, we must also make progress on safeguarding victims in relation to protection, social and employment reintegration, the possibility of preventing there being customers – which we must think very seriously about – and more serious and effective measures on sanctions which must, as you said, Commissioner, be harmonised at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons également progresser en matière de sauvegarde des victimes par rapport à la protection, à la réinsertion dans la société et sur le marché du travail, à la possibilité d’empêcher qu’il y ait des clients – possibilité à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement – et à des mesures plus sérieuses et efficaces dans le domaine des sanctions, qui doivent être harmonisées au niveau de l’UE comme vous l’avez dit Monsieur le Commissaire.

However, we must also make progress on safeguarding victims in relation to protection, social and employment reintegration, the possibility of preventing there being customers – which we must think very seriously about – and more serious and effective measures on sanctions which must, as you said, Commissioner, be harmonised at EU level.


29. réaffirme son soutien au processus de réforme de l'ONU et relève que l'issue de la conférence de Copenhague sur le climat illustre une fois encore la nécessité urgente de réexaminer les méthodes de travail au sein de l'ONU; rappelle en outre son attachement aux négociations climatiques menées dans le cadre des Nations unies, y voyant la seule enceinte légitime pour traiter d'une question d'une telle importance fondamentale pour l'ensemble de la communauté mondiale; considère toutefois qu'il est nécessaire de réfléchir sérieusement et d'urgence aux moyens de rendre le processus plus ...[+++]

29. Reaffirms its support for the reform process in the UN, and notes that the outcome of the Copenhagen Climate Conference is another example confirming the urgent need to reconsider working methods within the UN; remains committed, moreover, to the climate negotiations under the UN framework, as the only legitimate body to address an issue of such fundamental importance to the entire global community; considers, however, that serious reflection on how to make the process more efficient is urgently needed;


Peut-être que les conclusions auxquelles notre commission est parvenue devraient également nous pousser à réfléchir plus sérieusement à la manière de protéger les droits de l’homme au sein de l’Union européenne, car, après tout, l’acquis communautaire ne cesse pas de s’appliquer une fois qu’un pays est entré dans l’Union.

Perhaps what our committee has come up with should also result in us doing more serious thinking about how to protect human rights within the European Union, for, after all, the acquis communautaire does not cease to apply once a country’s accession is accomplished.


9. estime qu'il conviendrait de réfléchir sérieusement à la possibilité d'organiser des débats sur la politique européenne au sein des parlements ayant compétence législative, avec la participation active de députés européens, de telle sorte que les médias aient la possibilité de suivre de plus près les débats qui se tiennent habituellement au Parlement européen;

9. Believes that serious consideration should be given to the possibility of holding debates on European policy in the parliaments with legislative responsibility, with the active participation of MEPs, so as to give communication media the opportunity to follow more closely debates which are usually held in the European Parliament;


Depuis les événements du 11 septembre, je suis persuadé que tous les Canadiens ont entrepris de réfléchir plus sérieusement sur la notion de souveraineté, plus précisément sur notre souveraineté.

Ever since September 11 I think all of us in Canada have been reflecting more soberly and more thoughtfully on the nature of sovereignty, specifically our sovereignty.


Il faudrait réfléchir plus sérieusement au genre de formation que nous voulons donner aux gens.

More serious reflection must be given to what kind of training we want to give to people.




D'autres ont cherché : réfléchir plus sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchir plus sérieusement ->

Date index: 2025-09-03
w