Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Juger à propos
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Trouver
Trouver convenable
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «réfléchir et trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un problème de coordination technique auquel je n'ai pas eu l'occasion de réfléchir ou trouver de solution.

It is a technical coordinating amendment issue that I have not had the chance to sort through or to think about.


Monsieur le Président, je n'ai pas pris la parole immédiatement après le discours du député, car j'ai dû réfléchir pour trouver une façon respectueuse de m'exprimer.

Mr. Speaker, I did not rise immediately after the member's speech, because I actually had to think about exactly how I would phrase this with dignity.


Nous devons donc réfléchir pour trouver un bon moyen d’associer ces deux axes.

So we have to reflect on what would be a good way of combining these two.


Il faut réfléchir et trouver une solution pour que nos étudiants puissent circuler en toute sécurité dans leurs établissements scolaires.

We need to find a solution so that our students can be safe at school.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recommandation spéciale VIII invite les pays à réfléchir et trouver des solutions aux vulnérabilités du secteur à but non lucratif par rapport au financement du terrorisme.

Special Recommendation VIII requires from countries to address the vulnerabilities of the non-profit sector to terrorist financing.


Parmi celles-ci figure une recommandation[15] invitant les pays à réfléchir et trouver des solutions aux vulnérabilités du secteur à but non lucratif.

These included a Recommendation[15] that countries should address the vulnerabilities of the non-profit sector.


Parmi celles-ci figure une recommandation[15] invitant les pays à réfléchir et trouver des solutions aux vulnérabilités du secteur à but non lucratif.

These included a Recommendation[15] that countries should address the vulnerabilities of the non-profit sector.


Elle devrait réfléchir. Nous aussi devrions tous réfléchir pour trouver une position commune qui soit favorable aux forêts européennes, ce qui s'est avéré nécessaire au fil de ce débat et ce que cette Assemblée soutient.

It should reflect, and we should all reflect, in order to find a common position which is good for the forests of Europe, which, as we have seen here, is necessary and which this House supports.


319. Dans ce cadre, la Commission a demandé au groupe de réfléchir aux moyens d'intensifier la communication et la coopération entre les coordonnateurs en ce qui concerne l'échange d'informations et d'opinions dans le but de faciliter la prise de décisions de reconnaissance et de trouver rapidement des solutions pragmatiques aux problèmes rencontrés.

319. In this context, the Commission has launched a discussion in the Co-ordinators' Group on how to improve communication and co-operation amongst the Co-ordinators in order to facilitate recognition decisions and find quick and pragmatic solutions to problems.


Le principe qui régit ces projets est d'amener les communautés à identifier leurs propres besoins et leurs problèmes et à réfléchir pour trouver des moyens de mobiliser les actifs existant dans la communauté, y compris les entreprises et le secteur privé, lorsque ces démarches sont appropriées pour régler les problèmes de soutien des familles.

Part of the idea behind those projects is to get communities to identify their own needs and problems and think about how they can best mobilize existing community assets, including business and the private sector, where it's deemed appropriate to address family support issues.


w