Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Groupe Bangemann
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser
Poser un regard raisonné
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «réfléchir et poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du caractère historique de cette motion, je veux poser une ou deux questions liées à l'histoire afin que mes collègues puissent réfléchir en toute bonne foi. Avons-nous résisté à l'invasion américaine de 1812 à 1814 pour maintenant renoncer aux principes de la jurisprudence britannique ici même dans cette Chambre?

As what we are asked to consider is historic, I do want to ask one or two history questions, which I will leave with my colleagues to reflect on in the best of faith: Did we resist the American invasion of 1812 to 1814 to surrender the principles of British jurisprudence here in this chamber, this week?


La nécessité pour les acteurs économiques privés d'innover davantage et pour les responsables politiques de mettre en place le cadre général approprié et de réfléchir à d'éventuelles réponses des pouvoirs publics amène à poser les questions suivantes:

The need for private economic actors to further innovate and for policy makers to ensure the right framework conditions, and to reflect on possible public policy responses, results in the following questions:


J’ai voté pour ce rapport d’initiative du Parlement européen qui appelle les États membres à réfléchir à la possibilité de supprimer l’âge obligatoire de départ à la retraite mais qui donne également les grandes lignes d’une politique permettant de lutter contre les discriminations, de poser comme objectif l’apprentissage tout au long de la vie, de développer une réflexion sur de nouvelles formes d’organisation du travail dans les entreprises - notamment pour y réduire le stress.

I voted for this initiative report by the European Parliament which calls on Member States to think about the possibility of scrapping legal retirement ages but which also provides the broad outlines of a policy enabling us to fight against discrimination, to set lifelong learning as a goal, to promote a reflection on new ways of organising work within businesses – particularly with a view to reducing stress.


Nous devrions également garder à l’esprit les vies perdues, les douleurs, les meurtrissures et les blessures infligées à tant de gens et réfléchir à cette tragédie. Mais au lieu de laisser ces souffrances persister et empoisonner notre dialogue, poser les choses clairement: ces souffrances relèvent du passé, nous sommes entrés dans une nouvelle ère.

We should also reflect on and remember the loss of life, the harm, the impairment and injury to so many, but, rather than allow those losses to continue to fester and to poison our dialogue, let us understand: that was one of one time, this is of another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caucus libéral de l'époque, dont je faisais partie, avait insisté pour ajouter ces dispositions de protection, de sorte que les députés puissent réfléchir à une décision prise en période de crise et se poser plus tard la question que je vais maintenant poser à la Chambre: est-ce que ces dispositions contestées peuvent continuer d'être utilisées dans une société libre et démocratique?

We in the Liberal caucus at that time, of which I was a part, insisted on these safeguards, so members of Parliament could reflect on their decision at that time of crisis, and at a later time ask the question which I now pose to this House today.


M. Michael Wernick: Je vous propose trois options sur lesquelles vous pourrez réfléchir et poser des questions à d'autres témoins par la suite.

Mr. Michael Wernick: I would suggest three options for you to consider and to question future witnesses on.


Cette proposition a été rejetée en novembre dernier et nous devons maintenant réfléchir à ce que nous allons faire ensuite, car le problème va continuer de se poser.

This proposal was rejected last November and now we have to think about what to do next, because the problem will continue to exist.


Nous devrions également réfléchir à un sujet à propos duquel je voudrais poser une question au commissaire: ne devrions-nous pas parler de l’étiquetage des textiles?

We should also give some thought to a matter about which I would like to ask the Commissioner a question: should we not be talking about textile labelling?


Mais je pense aussi que la manière de poser ces questions ici, la manière par laquelle ces rapports nous aident à réfléchir à ces problèmes constituent une impulsion pour la conscience collective et un élément important pour pouvoir continuer à approfondir le débat sur ce type de questions.

However, I also think that the way these issues are being raised in this House, and the way these reports are helping us to reflect on these problems, represent a shake-up in our collective thinking and are an important factor in helping us to further intensify the debate on these issues.


Pour réfléchir à l'avenir de l'Union, la première question à se poser est celle des finalités de la construction européenne.

When we are thinking about the future of the Union, the first thing we should ask ourselves is what are we trying to achieve with the European venture.


w