Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Caractère avance ligne
Caractère blanc
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère expansé
Caractère interligne
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Changement de ligne
Contrôler les portions
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Interligne
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Présentation de ligne
Retour à la ligne
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
SL
Saut de ligne
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «réfléchir au caractère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

invisible character | non-print character | non-printable character | non-printing character | non-printing symbol | whitespace character


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

expanded character | extended character


de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique

Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. constate une augmentation régulière des dépenses administratives et opérationnelles; invite dès lors la Commission à s'assurer que son seul but est bien de favoriser la gestion efficace des politiques de l'Union et suggère donc de réfléchir à d'éventuelles mesures, telles que d'établir des incitations, afin de concentrer les ressources sur les actions d'investissement sans compromettre le caractère opérationnel et le bon fonctionnement des programmes;

3. Notes that administrative and operating expenses are steadily increasing; calls therefore on the Commission to ensure that its sole aim is to promote effective management of EU policies and therefore suggests reflecting on possible measures, such as establishing incentives, in order to concentrate resources on investment activities, without compromising the operational capability and proper functioning of programmes;


18. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520/CE, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet sur l'état des négociations à ce stade et l'incidence de l'arrêt sur la poursuite des négociations qui ont été annoncés; demande à la Commission de réfléchir sans plus attendre à des solutions de substituti ...[+++]

18. Objects to the fact that Parliament has not received any formal communication from the Commission regarding the state of implementation of the 13 recommendations, despite the Commission’s announcement that it would do so by summer 2014; underlines that, following the CJEU’s decision to invalidate Decision 2000/520/EC, it is now urgent that the Commission provide a thorough update on the negotiations thus far and the impact of the judgment on the further negotiations that were announced; invites the Commission to reflect immediately on alternatives to Safe Harbour and on the impact of the judgment on any other instruments for the tr ...[+++]


Compte tenu du caractère fragmentaire du droit relatif à la protection des voyageurs, ainsi que de l'évolution, toujours plus rapide que celle de la législation, du marché des voyages et du tourisme, votre rapporteur estime que la bonne marche à suivre pour l'avenir est de réfléchir à un instrument global dans le domaine du droit des voyageurs.

Given the fragmentation of the legislation in the field of traveller protection as well as the rapid development of the travel and tourism market always evolving ahead of legislation, your Rapporteur considers that the appropriate way forward for the future would be to reflect about a comprehensive instrument in the field of traveller rights.


Dans ce cadre, il est principalement question de réfléchir à la qualité du contenu, au respect plus strict des règles, au développement constant du nombre d'enregistrements par la poursuite des efforts d’information et de communication externes, aux nouvelles clarifications et orientations nécessaires, à l'introduction d'avantages et d'incitations supplémentaires pour les inscrits, au caractère «volontaire» par opposition à «obligatoire» de l'enregistrement et à la possibilité d’une formule ad hoc, dérogatoire et exceptionnelle pour l ...[+++]

The main issues being examined include the quality of the content, enforcing stricter compliance of the rules, continued expansion of the number of registrations through further external information and communication efforts, further clarifications and guidelines, introducing additional benefits and incentives for registrants, the "voluntary" versus "mandatory" nature of registration and the possibility to envisage an ad-hoc, derogative and exceptional formula for law and consultancy firms claiming a need for client confidentiality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, compte tenu de la conformité aujourd'hui du régime de l'octroi de mer avec le droit communautaire et de son caractère moteur pour les économies des DOM, il est d'ores et déjà nécessaire pour la Commission de réfléchir aux moyens de pérenniser définitivement cette mesure dès 2014, afin que les régions ultrapériphériques concernées ne se retrouvent pas placées tous les dix ans dans une situation d'insécurité économique.

Finally, given that the dock dues system as currently implemented is compatible with EU law and that it helps to drive the economies of the ODs, the Commission now needs to consider how to put the measure on a permanent footing from 2014 onwards so that the outermost regions in question do not find themselves subject to economic uncertainty at 10-yearly intervals.


L’Union européenne encourage vivement la Médiation internationale conduite par l'Union Africaine et la SADC à réfléchir à la meilleure façon de se réengager rapidement dans le processus malgacho-malgache afin d’en renforcer le caractère consensuel et démocratique avec le soutien de la Communauté internationale.

The European Union urges the international mediation team led by the African Union and by the SADC to consider how best to reinvolve itself rapidly in the intra‑Malagasy process, in order to make it more consensual and democratic, with the support of the international community.


De même, il importe de réfléchir à la procédure décisionnelle du GAC, au caractère purement consultatif de ses recommandations et aux mécanismes de résolution des conflits en cas de désaccord entre le GAC et le conseil d’administration.

Likewise, thought must be given to the GAC’s decision-making process, the purely advisory nature of its recommendations and the mechanisms for resolving conflicts in the event of disagreement between the GAC and the Board of Directors.


La question que je voudrais poser au sénateur Hervieux-Payette est la suivante : sa mention du fascisme et son utilisation du mot « délation » sont plutôt fortes, ce qui devrait nous amener tous à réfléchir au caractère très sérieux de ses propositions et de ses préoccupations.

The question I put to the Honourable Senator Hervieux-Payette is as follows: The reference to fascism and the use of " denunciation" is pretty strong and compelling language, all of which is to make all of us reflect on the very seriousness of the proposals and concerns that the honourable senator is addressing.


Alors que nous venons de marquer la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage, nous devrions réfléchir au caractère grave des infractions et aux conséquences pour les personnes concernées.

As we mark the passage of this year's International Day for the Elimination of Slavery, we should reflect on the serious nature of the offences and the consequences to individuals.


Cela jette un éclairage troublant sur les fondements mêmes du nationalisme québécois. De toute évidence, celui-ci se moque des règles électorales qui prévalent au Québec qui ne tiennent pas compte de l'âge, de la citoyenneté et du lieu de résidence pour l'attribution du droit de vote (1410) Une déclaration aussi troublante, faite à un moment crucial de l'histoire du Québec et du Canada, nous force à réfléchir au caractère démocratique du projet dont elle est issue.

This throws a troubling light on the very foundations of a Quebec nationalism that apparently shows contempt for the election rules prevailing in Quebec, according to which only age, citizenship and place of residence are used as criteria for being eligible to vote (1410) This troubling statement, made at a crucial moment in the history of Quebec and Canada, forces us to reflect on the democratic nature of the question by which it was inspired.


w