Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Attentivement examiner
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Examiner attentivement
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Je demande aux sénateurs de réfléchir attentivement.
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «réfléchir attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi j'encourage encore une fois tous les députés à réfléchir attentivement au projet de loi C-6 et à envisager des amendements qui nous permettraient de respecter l'intention de la convention.

Therefore, I would again encourage all members of this House to look seriously at Bill C-6 and look for ways to amend it so we can respect the intent of the convention.


Le gouvernement fédéral, votre comité et le Parlement tout entier doivent aux familles comme les Todd et à tous les Canadiens de réfléchir attentivement aux questions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurité.

The federal government, this Committee, and Parliament as a whole each owe families like the Todd's, as well as all Canadians, their best thinking about both privacy and safety.


Il s'engage à réfléchir attentivement à l'aide que l'UE pourrait apporter à un effort international d'allégement de la dette s'appuyant sur le FMI, la Banque mondiale et le Club de Paris, et qui tiendrait compte des progrès réalisés au Soudan sur le plan politique.

It commits to examine closely possible EU support for an international debt relief effort through the IMF, the World Bank, and the Paris Club, consistent with political progress in Sudan.


29. s'engage, afin de donner à ce projet ambitieux et à long terme la visibilité et l'attention qu'il mérite, à réfléchir attentivement à la façon optimale dont il devrait être traité au sein du Parlement lui-même et suggère par conséquent la création d'une équipe projet parlementaire qui devrait être dotée des ressources nécessaires afin de traiter de ce projet à long terme sous l'actuelle législature et qui devrait refléter la procédure de coopération renforcée entre commissions.

29. In order to give this ambitious and long-term project the visibility and attention which it warrants, undertakes to reflect carefully on how it should best be dealt with in Parliament itself, and accordingly suggests the setting-up of a parliamentary project team which should be properly resourced in order to deal with this long-term project over the period of the current parliamentary term and which should reflect the enhanced cooperation procedure between committees;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. s'engage, afin de donner à ce projet ambitieux et à long terme la visibilité et l'attention qu'il mérite, à réfléchir attentivement à la façon optimale dont il devrait être traité au sein du Parlement lui-même et suggère par conséquent la création d'une équipe projet parlementaire qui devrait être dotée des ressources nécessaires afin de traiter de ce projet à long terme sous l'actuelle législature et qui devrait refléter la procédure de coopération renforcée entre commissions.

29. In order to give this ambitious and long-term project the visibility and attention which it warrants, undertakes to reflect carefully on how it should best be dealt with in Parliament itself, and accordingly suggests the setting-up of a parliamentary project team which should be properly resourced in order to deal with this long-term project over the period of the current parliamentary term and which should reflect the enhanced cooperation procedure between committees;


11. afin de donner à ce projet ambitieux et à long terme la visibilité et l'attention qu'il mérite, s'emploie à réfléchir attentivement à la façon optimale de le traiter au sein du Parlement et suggère par conséquent la création d'une équipe projet parlementaire qui devrait être dotée des effectifs nécessaires afin de traiter de ce projet à long terme pendant la période de l'actuel mandat parlementaire et qui devrait refléter la procédure de coopération renforcée entre les commissions.

11. In order to give this ambitious and long-term project the visibility and attention which it warrants, undertakes to reflect carefully on how it should best be dealt with in Parliament itself, and accordingly suggests the setting up of a parliamentary project team which should be properly resourced in order to deal with this long-term project over the period of this parliamentary mandate and which should reflect the enhanced cooperation procedure between committees.


Évidemment, il y a des problèmes particuliers et, bien entendu, ils concernent le mandat d'arrêt, sur lequel nous devons réfléchir attentivement.

There are clearly specific problems and they clearly concern the arrest warrant, which merits close reflection.


D'autre part, nous devons réfléchir attentivement au niveau de gouvernance européenne le mieux adapté à telle ou telle initiative.

We also need to give careful thought to the level of European governance best adapted to the various initiatives.


Je demande aux sénateurs de réfléchir attentivement.

I ask honourable senators to carefully and deeply reflect.


J'invite tous les honorables sénateurs à réfléchir attentivement aux ramifications de ce précédent, et je demande en particulier à mes collègues des régions qui dépendent de ces ressources s'ils veulent vraiment créer ce précédent et donner ainsi à l'actuel ministre des Affaires indiennes et à ses successeurs les moyens de constitutionnaliser à perpétuité l'allocation des pêcheries.

I invite all honourable senators to reflect carefully on the ramifications of this precedent, and I call on colleagues from resource-based regions especially to consider very carefully whether they wish to set this precedent, thereby providing to this minister and to future Indian affairs ministers the means to constitutionalize fisheries allocations in perpetuity.


w