Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexions sur ce point devront aussi » (Français → Anglais) :

Les réflexions sur ce point devront aussi viser à établir si la mise en place d'un cadre de marché unique est une option réaliste et pratique au regard de la grande diversité qui est observée, d'un État membre à l'autre, au niveau des stratégies et politiques d'investissement, des catégories d'actifs, de l'ingénierie financière et des "cultures" locales en matière de placements.

These reflections should also establish that a single market framework is realistic and practical having regard to the variety of trading strategies, asset classes, financial engineering and widely varying investment cultures across the Member States.


Des liens étroits devront aussi être établis avec les points de contact nationaux.

It should also have close links to the NCPs.


La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des investisseurs potentiels. Cependant, avant de prendre d'év ...[+++]

The Commission also notes that the 2012 MEIP study specifically mentions that a prudent investor would have taken into consideration the fact that the project entails a particularly long time horizon before reaching profitability (See Section 4.10.1.2 of the 2012 MEIP study, in which it is concluded that ‘The positive result of the net present value proves that the investment in the Gdynia-Kosakowo Airport can be an interesting business for potential investors. However, before any decisions are made, investors will have to consider also the long-term investment horizon typical of infrastructure investment projects’).


Les réflexions sur ce point devront aussi viser à établir si la mise en place d'un cadre de marché unique est une option réaliste et pratique au regard de la grande diversité qui est observée, d'un État membre à l'autre, au niveau des stratégies et politiques d'investissement, des catégories d'actifs, de l'ingénierie financière et des "cultures" locales en matière de placements.

These reflections should also establish that a single market framework is realistic and practical having regard to the variety of trading strategies, asset classes, financial engineering and widely varying investment cultures across the Member States.


Le projet de loi soumis aux sénateurs prévoit des peines minimales obligatoires pour que, partout au pays, les tribunaux aient les mêmes repères, mais ils devront aussi tenir compte du point de vue des Canadiens quant à la gravité des crimes commis.

The bill before honourable senators brings in minimum and mandatory sentencing so that across the country not only will the courts have a consistent benchmark to consider but they will also have to take into consideration how serious Canadians view the crimes that criminals commit.


Le système EMAS constitue déjà un bon point de départ pour la réflexion sur le cycle de vie car il en prend en compte aussi bien les aspects directs que les aspects indirects, proposant ainsi une approche plus globale de la gestion environnementale qui a le potentiel d'examiner la chaîne de valeur dans son ensemble.

EMAS is already a good platform for Life cycle thinking by taking into account both direct and indirect aspects, providing a more comprehensive approach to environmental management that has the potential to look into the whole value chain.


Des liens étroits devront aussi être établis avec les points de contact nationaux.

It should also have close links to the NCPs.


Comme mes collègues, je suis heureux non seulement de participer à une réflexion sur ce programme, mais aussi d'entendre les points de vue de tous nos collègues de cette Chambre d'une manière non partisane.

Just like my hon. colleagues, I am pleased not only to reflect on that program, but also to listen to the non-partisan comments made by all the members.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexions sur ce point devront aussi ->

Date index: 2021-04-23
w