Je crois qu'étant donné les témoignages entendus au cours des deux ou trois premières semaines et nos commentaires sur ce qui n'allait pas,
le ministre, après réflexion et après peut-être y avoir été encouragé par certains d'entre nous, a estimé que nous avions besoin d'indiquer à la population ce que nous pourrions faire à l'égard du système actuel, y compris de l'arriéré; de la date du 28 juin; du principe de la rétroactivité; et de la nouvelle grille que, je l'espère, nous allons aider à établir, et sel
on laquelle il faut désormais 80 points pour être ...[+++] admis au pays.
I think that based on what was heard in the first two or three weeks and the comments by all of us that we found certain things wrong, the minister, upon a little bit of reflection and perhaps encouragement from some of us, felt we needed to signal to the community what we might be able to do with regard to the existing system, including the backlog; the date of June 28; how to deal with the principle of retroactivity; and what we should do with a new grid system, which I hope we're going to help develop, that now says you need 80 points to get in.