Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réflexion sera-t-elle réduite " (Frans → Engels) :

La concurrence dans le secteur bancaire sera-t-elle réduite de manière notable?

Will competition in the banking sector be significantly reduced?


L'aide internationale canadienne, qui est à son plus bas niveau depuis 30 ans, sera-t-elle réduite encore davantage dans la conjoncture actuelle?

Will Canada's international aid budget, which is at a 30-year low, be further jeopardized in the present climate?


La Commission a, à plusieurs reprises, encouragé les pays candidats à accélérer la procédure et elle espère que, pour les projets pour lesquels une décision sera prise en 2002, le délai entre la décision et la demande de la première avance sera sensiblement réduit.

The Commission has encouraged Candidate Countries at several occasions to speed up this process, and it is hoped that for projects decided in 2002, the limit between decision and the claim for the first advance will substantially be reduced.


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.

For example if the RT in a Member State is already rather low, the transitional period during which the RT will be further reduced could be relatively short.


La capacité de travailler sans esprit partisan après mûre réflexion sera-t-elle réduite?

Will the capacity for non-partisanship and sober second thoughts be reduced?


En ce qui concerne, la pré-notification, elle est aujourd'hui insuffisante et peu efficace: une réflexion sera menée sur les moyens techniques et juridiques d'améliorer la situation.

The present system of pre-notification is inadequate and inefficient. The technical and legal means of improving the situation will be examined.


La composition du GT ACCIS et son programme de travail semblent satisfaisants et le fruit de ses réflexions sera utile à la Commission lorsqu'elle entamera les travaux sur l'analyse d'impact et la proposition législative proprement dite.

The format of the CCCTB WG and the Work Programme seem robust and the output will be useful to the Commission when work starts on the Impact Assessment and the legislative proposal itself.


Si, à un moment donné, le gouvernement relâche ses mesures de sécurité, cette taxe sur le transport aérien sera-t-elle réduite ou supprimée, ou les voyageurs devront-ils toujours la payer?

If at some point in the future the government reduces its security measures, will we see this tax on air travellers reduced or eliminated or is the travelling public is just stuck with it forever?


En raison de l'importance qu'elle revêt, cette question fera l'objet d'une réflexion plus détaillée dans un Livre vert distinct qui lui sera consacré.

Due to its independent importance, it will be the subject of a more detailed reflection in a separate Green Paper on a Community Return Policy.


La taille du ministère sera-t-elle réduite, puisqu'il perdra le tiers de sa clientèle d'ici 2005?

Will the department downsize with losing one-third of its clientele between now and 2005?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion sera-t-elle réduite ->

Date index: 2023-01-10
w