Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
Désastres
Expériences de camp de concentration
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Il n'était pas question de
Laboratoire d'idées
Réflexion mixte
Réflexion semi-diffuse
Réflexion semi-régulière
Réflexion totale interne limite
Réflexion totale interne à interférence
Réflexion totale interne à l'angle critique
Réservoir à idées
Torture

Vertaling van "réflexion n’était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

amplitude reflection coefficient | amplitude reflection factor | reflection coefficient | reflection factor | voltage reflection coefficient


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

think tank [ brain tank | think factory | think-tank ]


réflexion mixte | réflexion semi-diffuse | réflexion semi-régulière

mixed reflection


réflexion totale interne à interférence | réflexion totale interne à l'angle critique | réflexion totale interne limite

frustrated total internal reflection


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppo ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réflexion a guidé le projet Galileo: l'investissement requis pour développer des systèmes de navigation par satellite était si élevé qu'un effort commun était indispensable.

This was the thinking behind the Galileo project: that the investment required to develop satellite navigation systems was so significant that a joint effort was essential.


- plusieurs projets visant à développer la prospective régionale ont été soutenus au sein des actions STRATA du programme Améliorer le potentiel humain (IHP), dont le budget total était de 25 millions d'euros, afin de promouvoir la réflexion stratégique à long terme et de combler le fossé entre la politique régionale et la politique de RDTI.

* several projects aimed at developing regional 'foresight' have been supported within the STRATA actions of the Improving Human Potential (IHP) programme (total budget EUR 25 million) to promote long-term strategic thinking and bridge the gap between regional policy and RTDI policy.


Par exemple, le PDG de Barrick Gold — veuillez m'excuser, je ne suis pas totalement sûr que c'était lui . Si, à la réflexion, c'était bien lui.

For instance, the CEO of Barrick Gold—I'm sorry, I'm not 100% sure it was Barrick Gold.yes, it was Barrick Gold.


Il a dit qu'il reviendrait sur sa décision seulement s'il recevait de nouvelles informations lui indiquant que la décision qu'il a prise avec beaucoup de difficulté et après mûre réflexion n'était pas la bonne.

He said that he would only revisit the decision if he had subsequent information which indicated to him that the decision he took, with considerable difficulty and a great deal of consideration, was the wrong one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le fait que si le document de réflexion débouche sur une analyse économique plus fine, la Commission développera à l'avenir une argumentation différente de celles développées antérieurement, ne veut pas dire que la décision prise dans une affaire antérieure était erronée; simplement, l'argumentation aurait été différente aujourd'hui.

Furthermore, the fact that if the discussion paper leads to a more refined economic analysis, the Commission would in future argue a case in a different way than in the past, does not mean that the decision taken in a past case was wrong, only that the argumentation would today have been different.


Cet atelier était la première étape d'un processus qui alimentera la réflexion sur les allégations environnementales au niveau de l'Union.

The workshop was a first step in a process that will provide input into the reflection on environmental claims at EU level.


Ce document de réflexion était lui-même fondé sur des débats antérieurs dans le cadre du Comité des communications (COCOM) et avec le groupe de travail «article 29» sur la protection des données.

The issue paper itself built on previous discussions in the context of the Communications Committee (COCOM) and with the Article 29 Data Protection Working Party.


L'absence d'approche harmonisée de la question du contrôle légal des comptes dans l'UE était la raison pour laquelle la Commission, en 1996, a organisé une vaste réflexion sur la nécessité d'adopter de nouvelles mesures, au niveau communautaire, concernant la fonction de contrôle légal, et sur l'ampleur de ces mesures.

The lack of a harmonised approach to statutory auditing in the EU was the reason why, in 1996, the Commission organised a wide-ranging reflection on the scope and need for further action at EU level on the statutory audit function.


L'une des conclusions qui a été tirée à la suite de cette réflexion, c'était qu'il nous fallait coordonner les efforts déployés au pays en vue d'atténuer les effets des catastrophes naturelles.

One of the findings that came out of that exercise was that we need a coordinated mitigation effort in this country.


Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, l'union douanière et les prélèvements obligatoires, a installé aujourd'hui le Comité de réflexion sur la fiscalité des entreprises en précisant "qu'il était dès maintenant nécessaire de préparer l'après 1992"".

Mrs Scrivener, Member of the Commission with special responsibility for taxation, the customs union and matters relating to the overall tax burden, has today set up the Committee of Experts on Company Taxation. She commented that now was the time to prepare for the period after 1992.


w