Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions autorisées mais non émises
Actions non émises
Certificat phytosanitaire de réexportation
Date de réexportation des produits compensateurs
Interception non autorisée
Marque de commerce non autorisée
Marque de fabricant non autorisée
Marque de fabrique non autorisée
Marque non autorisée
Modification non autorisée
Modification non autorisée de données
Réexportation
Réexportation non autorisée
Subvention non autorisée
Subvention «non-verte»
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «réexportation non autorisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexportation non autorisée

non-sanctioned re-exportation


marque de commerce non autorisée [ marque non autorisée | marque de fabrique non autorisée | marque de fabricant non autorisée ]

unauthorized trademark


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


modification non autorisée de données | modification non autorisée

unauthorized modification of data | unauthorized modification


date de réexportation des produits compensateurs

date of re-export of compensating products


certificat phytosanitaire de réexportation

phytosanitary certificate for re-export




subvention non autorisée [ subvention «non-verte» ]

non-green subsidy


actions non émises | actions autorisées mais non émises

treasury shares | unissued shares | unissued stock


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annexe IV, chapitre V, section E, du règlement (CE) no 999/2001 prévoit que l'exportation de protéines animales transformées provenant de non-ruminants et de produits contenant de telles protéines n'est autorisée que s'ils sont destinés à des usages non prohibés par ledit règlement et qu'un accord écrit est conclu avant l'exportation entre l'autorité compétente de l'État membre exportateur, ou la Commission, et l'autorité compétente du pays tiers importateur, en vertu duquel le pays tiers importateur s'engage à ...[+++]

Section E of Chapter V of Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 provides that the export of processed animal protein derived from non-ruminants, and of products containing such protein, is to be authorised only if they are destined for uses not prohibited by that Regulation and if a written agreement is concluded, prior to the export, between the competent authority of the exporting Member State, or the Commission, and the competent authority of the importing third country, which contains an undertaking from the importing third country to respect the intended use and not to re-export the processed animal protein, or the products contai ...[+++]


1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation de la rubrique «réexportation» du certificat de capture par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu ou d'une copie de celui-ci lorsque les produits de la pêche destinés à la réexportation constituent une partie des produits importés.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this Chapter shall be authorised through the validation by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place of the section ‘re-export’ of the catch certificate or a copy thereof where the fishery products to be re-exported are a part of the products imported.


1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation de la rubrique «réexportation» du certificat de capture par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu ou d'une copie de celui-ci lorsque les produits de la pêche destinés à la réexportation constituent une partie des produits importés.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this Chapter shall be authorised through the validation by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place of the section ‘re-export’ of the catch certificate or a copy thereof where the fishery products to be re-exported are a part of the products imported.


1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation de la rubrique «réexportation» du certificat de capture par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu ou d'une copie de celui-ci lorsque les produits de la pêche destinés à la réexportation constituent une partie des produits importés.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this Chapter shall be authorised through the validation by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place of the section ‘re-export’ of the catch certificate or a copy thereof where the fishery products to be re-exported are a part of the products imported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation, à la demande du réexportateur, d'un certificat de réexportation par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this chapter shall be authorised through the validation of a re-export certificate by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place, on request by the re-exporter.


1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation, à la demande du réexportateur, d'un certificat de réexportation par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this chapter shall be authorised through the validation of a re-export certificate by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place, on request by the re-exporter.


1. La réexportation de produits importés sous le couvert d'un certificat de capture conformément au présent chapitre est autorisée moyennant validation, à la demande du réexportateur, d'un certificat de réexportation par les autorités compétentes de l'État membre au départ duquel la réexportation doit avoir lieu.

1. The re-exportation of products imported under a catch certificate in accordance with this chapter shall be authorised through the validation of a re-export certificate by the competent authorities of the Member State from which the re-exportation is to take place, on request by the re-exporter.


La réexportation par le pays demandeur initial du/des produits sera autorisée à des membres d'un accord commercial régional, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la décision.

Re-export by the country that originally requested the product(s) shall be authorised in the case of parties to a regional trade agreement, pursuant to the provisions of paragraph 6 of the Decision.


Cette autorisation est délivrée lorsque ces produits sont importés en Autriche pour y être transformés avant la réexportation, pour y être utilisés à des fins scientifiques et pour être utilisés en Autriche sur l'homme ou l'animal (dans ce cas lorsque ces produits ne sont pas autorisés en Autriche, mais peuvent être utilisés exceptionnellement parce que la réussite du traitement avec une spécialité pharmaceutique autorisée et disponible en Au ...[+++]

The permit is issued when the products are imported into Austria to be processed for re-export, used for scientific purposes or used in Austria on humans or animals (in the latter case, a product which is not authorised in Austria may, by way of derogation, be used if there is no prospect of successful treatment using the products which are legally available there).


La Commission se félicite également de la proposition faite par le Gouvernement luxembourgeois d'interdire l'essence normale au plomb à partir du 1er juillet 1988 mais a demandé aux Autorités luxembourgeoises de donner des détails supplémentaires sur leurs plans pour expliquer les nouveaux changements au public. Elle a aussi rappelé au Luxembourg que les importations d'essence au plomb destinée à la réexportation devraient continuer à être autorisées.

The Commission also takes a positive view of the Luxembourg Government's proposal to ban regular leaded petrol as from July 1 1988, but is asking the Luxembourg authorities to give more details of their plans for explaining the new moves to the public and has also reminded Luxembourg that imports of leaded petrol which are destined for re-export should be allowed to continue freely.


w