Afin de tenir compte de ces progrès et d’apporter des précisions concernant le cadre réglementaire applicable à la commercialisation des produits couverts par la présente directive, il convient de réexaminer et d’améliorer certains aspects de la directive 94/25/CE et, par souci de clarté, d’abroger cette directive pour la remplacer par la présente directive.
In order to take account of those developments and to provide clarification in relation to the framework within which products covered by this Directive may be marketed, certain aspects of Directive 94/25/EC should be revised and enhanced and, in the interests of clarity, that Directive should be repealed and replaced by this Directive.