Nous devons réexaminer sérieusement le fonctionnement du mandat d’arrêt, de façon à y inclure uniquement une liste restreinte de crimes graves, toujours dans le respect du principe de double incrimination, ces crimes étant les seuls à pouvoir faire l’objet d’un mandat d’arrêt européen.
We need to seriously review the workings of the arrest warrant to include only a limited list of serious crimes – always satisfying the condition of double criminality – as being the only ones justiciable under the European Arrest Warrant.