Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez doux
Formation juste assez et juste à temps
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen budgétaire
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Traduction de «réexamen assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


réexamen budgétaire | réexamen du budget

budget review


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

expiry review | expiry review investigation


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réexamen de la première demande sur la base de circonstances plutôt exceptionnelles, c'est assez loin de là où nous en étions hier.

Reconsideration of the first claim based on some pretty exceptional circumstances is a long way from where we were yesterday.


Si plusieurs éléments mentionnés dans cette clause de réexamen assez longue méritent vraiment d'être pris en considération, il semblait justifié d'examiner l'amendement tout entier dans le cadre d'un «paquet» global sur le contenu et le champ d'application matériels du règlement.

While several items mentioned in this rather long review clause do indeed merit consideration, it appeared appropriate to discuss the whole amendment within an overall ‘package’ on the material content and scope of the regulation.


5. En cette période de tension démographique croissante, les PME sont confrontées à une concurrence féroce pour attirer la main-d'œuvre qualifiée. Malheureusement, la communication sur le réexamen du SBA n'accorde pas assez d'attention aux marchés du travail et aux besoins en aptitudes professionnelles des PME.

5. At a time of increasing demographic challenges SMEs are facing fierce competition for a skilled workforce; unfortunately, the SBA Review Communication lacks attention to labour markets and SMEs’ skills requirements.


C'est assez normal quand on n'est pas sûr de l'incidence d'une loi.après tout, il n'est peut-être pas exact de dire que l'on n'était pas certain ce serait une exagération mais quand c'est une nouvelle mesure législative, on préfère être prudent, notamment lorsqu'on confère des pouvoirs comme ceux-ci qui sont inhabituels, d'où la disposition de réexamen tous les trois ans.

It's pretty normal when you're uncertain about a piece of legislation.well, not uncertain I think that's going too far but when you want to be cautious on a piece of new legislation, especially when you're giving powers like this that are unusual, to put in the three-year review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Cohen, vous avez au départ critiqué assez longuement le fait qu'il ne s'agit pas d'un véritable réexamen, tant sur le plan des affaires étrangères que de la défense.

Professor Cohen, you went on initially at some length decrying the fact that this is not a full review, both in the foreign affairs or in the defence sense.


Nous en avons assez du lien entre les diverses directives contenues dans ce paquet - lien justifié par le fait que nous ne pouvons espérer un réexamen de la directive sur le comité d'entreprise européen tant qu'elle n'aura pas été intégrée davantage et tant que le statut de la société européenne n'aura pas été mis en place.

We are tired of the linkage of various directives in this package, with the excuse that we cannot look for a review of the European Works Council Directive until it has been further bedded-in and the European company statute is in place.


Enfin, je réponds à Mme Ainardi, que je crois très difficile, voire assez dangereux, de rouvrir le paquet de la Charte, de reparler de son contenu, car je ne sais pas ce qui ressortirait d'un réexamen.

Lastly, in response to Mrs Ainardi, I see it as very difficult and even quite dangerous to open up the Charter package and discuss its content again, as I do not know what the end result of this re-examination would be.


M. Peter Sagar, directeur général, Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise, Industrie Canada: J'ai pensé vous faire l'historique de la Loi sur les prêts aux petites entreprises et vous exposer comment elle s'applique, ce que nous avons fait comme réexamen de la Loi, quelles questions clés ont surgi lors du réexamen et les délais que nous devons respecter et qui sont malheureusement assez courts.

Mr. Peter Sagar, Director General, Entrepreneurship and Small Business Office, Department of Industry Canada: I thought I would walk through a bit of the history of the Small Business Loans Act, how it works, what we have been doing to review it, the key issues that have arisen in the review, and the time lines that we face, which are unfortunately quite severe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen assez ->

Date index: 2022-07-17
w