Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réexamen annuel
Réexamen annuel du plafond

Vertaling van "réexamen annuel devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


réexamen annuel du plafond

yearly review of the ceiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réexamens annuels devraient par la suite être effectués au niveau des hauts fonctionnaires et être présentés lors du sommet UE-Chine.

Yearly implementation reviews should continue at senior officials' level, with a reporting link to the EU-China summit.


Compte tenu du réexamen annuelalisé en 2014, ces frais devraient être ajustés conformément au taux d'inflation annuel moyen publié par Eurostat, soit 1,5 % pour l'année 2013.

In consequence of this annual review, conducted in 2014, those fees should be adjusted in accordance with the applicable average annual inflation rate, as published by Eurostat, of 1,5 % for the year 2013.


Dans l'intérêt d'une bonne gestion, le réexamen annuel devraient pouvoir se faire par écrit.

In the interests of sound management, it should be possible for the annual review to be carried out in writing.


Dans l'intérêt d'une bonne gestion, le réexamen annuel devraient pouvoir se faire par écrit.

In the interests of sound management, it should be possible for the annual review to be carried out in writing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. demande que les quotas laitiers soient adaptés à la réalité du marché pour tenir compte des modifications intervenues dans la demande au plan mondial; estime dès lors que les quotas de chaque État membre devraient pouvoir, à titre facultatif, être relevés de 2 % lors de la campagne laitière 2008/2009; demande à la Commission d'affecter cette augmentation à la réserve nationale; demande un réexamen annuel des quotas;

83. Calls for the milk quota to be adjusted according to the market in response to changes in demand on world markets; considers, therefore, that quotas should be increased by 2% in the milk year 2008/2009 on a voluntary basis for each Member State; calls on the Commission to allocate the increase to the national reserve; calls for an annual review of the quota;


83. demande que les quotas laitiers soient adaptés à la réalité du marché pour tenir compte des modifications intervenues dans la demande au plan mondial; estime dès lors que les quotas de chaque État membre devraient pouvoir, à titre facultatif, être relevés de 2 % lors de la campagne laitière 2008/2009; demande à la Commission d'affecter cette augmentation à la réserve nationale; demande un réexamen annuel des quotas;

83. Calls for the milk quota to be adjusted according to the market in response to changes in demand on world markets; considers, therefore, that quotas should be increased by 2% in the milk year 2008/2009 on a voluntary basis for each Member State; calls on the Commission to allocate the increase to the national reserve; calls for an annual review of the quota;


79. demande que les quotas laitiers soient adaptés à la réalité du marché pour tenir compte des modifications intervenues dans la demande au plan mondial; estime dès lors que les quotas de chaque État membre devraient pouvoir, à titre facultatif, être relevés de 2 % lors de la campagne laitière 2008/2009; demande à la Commission d'affecter cette augmentation à la réserve nationale; demande un réexamen annuel des quotas;

79. Calls for the milk quota to be adjusted to the market in response to changes in demand on world markets; considers, therefore, that quotas should be increased by 2% in the milk year 2008/2009 on a voluntary basis for each Member State; calls on the Commission to allocate the increase to the national reserve; calls for an annual review of the quota;


6. Dans sa résolution sur la conclusion de l’AII, le Parlement européen considère que «l’accord conclu entre les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations», non sans reconnaître «qu’un certain nombre de déficits subsistent à l’issue des négociations; considère que ceux-ci devraient être traités lors du réexamen de 2008-2009 et, dans la mesure du possible, au cours des procédures budgétaires annuelles».

6. In its resolution on the conclusion of the IIA, the European Parliament stressed that "the agreement reached by the three institutions on 4 April 2006 was the only compromise it could achieve within the magnitude of the negotiations and acknowledged that a number of deficits are still unresolved from the outcome of the negotiations and considered that these deficits should be addressed in the 2008-2009 review and, where possible, in the course of the annual budgetary procedures".


8. est toutefois conscient du fait qu'un certain nombre de déficits subsistent à l'issue des négociations; considère que ceux-ci devraient être traités lors du réexamen de 2008-2009 et, dans la mesure du possible, au cours des procédures budgétaires annuelles; fait remarquer qu'il convient notamment de réformer d'urgence le système des ressources propres ainsi que la partie "dépenses" afin d'éviter de nouvelles négociations pénibles dominées par les ...[+++]

8. Is nevertheless aware of the fact that a number of deficits are still unresolved in the outcome of the negotiations; considers that these deficits should be addressed in the 2008-2009 review and, where possible, in the course of the annual budgetary procedures; points out that in particular the system of own resources as well as the expenditure side need to be reformed urgently in order to avoid the same painful experience of national bargaining for the next financial framework;




Anderen hebben gezocht naar : réexamen annuel     réexamen annuel du plafond     réexamen annuel devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen annuel devraient ->

Date index: 2022-04-25
w