Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fortiori
Examen à mi-parcours
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen budgétaire
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Réexamen relatif à l'expiration
Réexamen à mi-période du mandat
Révision à mi-période du mandat
Surtout
à plus forte raison

Vertaling van "réexamen a surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
révision à mi-période du mandat [ réexamen à mi-période du mandat | examen à mi-parcours ]

mid-term review [ midterm review ]


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


réexamen budgétaire | réexamen du budget

budget review


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

expiry review | expiry review investigation


Réexamen relatif à l'expiration [ Réexamen relatif à l'expiration d'une ordonnance ou des conclusions ]

Expiry Review


à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]

let alone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des rencontres d'automne, certaines autorités de gestion ont évoqué l'éventualité d'un réexamen préventif des programmes, en raison surtout des difficultés d'exécution de certaines mesures d'application ou préventives dans un contexte socio-économique défavorable.

The possibility of a pre-emptive re-examination of the programmes was raised by some managing authorities during the autumn meetings, particularly because of difficulties with the implementation of certain activating or preventive measures in a negative socio-economic context.


les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]

Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners themselves, given that most prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements (Denmark, Finland, Netherlands and Sweden); Finland and Sweden have informed the Commission of the views of the social partners; Me ...[+++]


Les discussions portaient surtout sur les thèmes suivants : les armes nucléaires tactiques en Europe, le réexamen du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, le renforcement de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le rôle des systèmes de défense contre les missiles balistiques dans les relations entre les États-Unis et la Russie, et le rôle de l'Europe dans le cadre du mouvement Global Zero, dont le but est d'éliminer les armes nucléaires dans le monde.

The themes of tactical nuclear weapons in Europe, revisiting the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, strengthening the Organization for Security and Co-operation in Europe, the role of ballistic missile defence systems in U.S.-Russian relations, and the role of Europe in the path to Global Zero dominated the discussions. Global Zero is the aim of disarmament of nuclear weapons.


5. se félicite de la proposition formulée dans la communication de la Commission sur le réexamen du budget en faveur de l'adoption par la Commission d'un cadre stratégique commun pour renforcer l'intégration des politiques de l'Union en vue de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; plaide dans ce contexte pour la promotion de synergies entre les modes de financement des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; souligne, cependant, que des synergies accrues entre des actions financées par les cinq fonds susmentionnés au sein d'un cadre stratégique commun revêtent une importance cruciale non seulement pour la réalisation de ...[+++]

5. Welcomes the proposal set out in the Commission Communication on the Budget Review for the adoption by the Commission of a Common Strategic Framework in order to strengthen the integration of EU policies for the delivery of the Europe 2020 strategy; calls in this context for action to foster synergies between funding methods for the EU 2020 strategy’s flagship initiatives; points out, however, that increased synergies between actions funded by the above-mentioned five funds within a Common Strategic Framework are pivotal not only for the achievement of Europe 2020 objectives but also and primarily for the achievement of cohesion pol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite de la proposition formulée dans la communication de la Commission sur le réexamen du budget en faveur de l'adoption par la Commission d'un cadre stratégique commun pour renforcer l'intégration des politiques de l'Union en vue de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; plaide dans ce contexte pour la promotion de synergies entre les modes de financement des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; souligne, cependant, que des synergies accrues entre des actions financées par les cinq fonds susmentionnés au sein d'un cadre stratégique commun revêtent une importance cruciale non seulement pour la réalisation de ...[+++]

5. Welcomes the proposal set out in the Commission Communication on the Budget Review for the adoption by the Commission of a Common Strategic Framework in order to strengthen the integration of EU policies for the delivery of the Europe 2020 strategy; calls in this context for action to foster synergies between funding methods for the EU 2020 strategy's flagship initiatives; points out, however, that increased synergies between actions funded by the above-mentioned five funds within a Common Strategic Framework are pivotal not only for the achievement of Europe 2020 objectives but also and primarily for the achievement of cohesion pol ...[+++]


13. reconnaît que deux des huit recommandations du "suivi des recommandations antérieures" du service d'audit interne ont été réalisées; relève que les recommandations considérées comme "très importantes" ont surtout trait à l'efficacité du système de contrôle interne (c'est-à-dire le "plan de travail annuel permettant de garantir le contrôle interne", le "réexamen des postes sensibles" et les "procédures de communication des irrégularités"); demande par conséquent à la Fondation de les mettre en œuvre rapidement;

13. Acknowledges that, 2 out of the 8 recommendations of the Internal Audit Service (IAS)'s "follow-up of earlier recommendations" have been implemented; notes that the recommendations that are considered to be "very important" mainly relate to the effectiveness of the internal control system (i.e". annual work plan for ensuring internal control", "review sensitive posts" and "procedures for communicating improprieties"); calls, therefore, on the Foundation to rapidly implement them;


13. reconnaît que deux des huit recommandations du «suivi des recommandations antérieures» du service d'audit interne (IAS) ont été réalisées; relève que les recommandations considérées comme «très importantes» ont surtout trait à l'efficacité du système de contrôle interne (c'est-à-dire le «plan de travail annuel permettant de garantir le contrôle interne», le «réexamen des postes sensibles» et les «procédures de communication des irrégularités»); demande par conséquent à la Fondation de les mettre en œuvre rapidement;

13. Acknowledges that, 2 out of the 8 recommendations of the Internal Audit Service (IAS)‘s ’follow-up of earlier recommendations' have been implemented; notes that the recommendations that are considered to be ‘very important’ mainly relate to the effectiveness of the internal control system (i.e. ‘annual work plan for ensuring internal control’, ‘review sensitive posts’ and ‘procedures for communicating improprieties’); calls, therefore, on the Foundation to rapidly implement them;


36. considère le réexamen, en 2008, par l'Union de ses relations avec la Russie comme très important; estime que ces relations devraient reposer sur un partenariat équilibré, qui affronterait les défis globaux tels que la non-prolifération des armes de destruction massive, la question de la sécurité régionale et de la sécurité énergétique et s'emploierait à promouvoir la consolidation de la démocratie, la protection des droits de l'homme, le libre-échange et surtout le respect de l'état de droit; rappelle qu'un véritable partenariat ...[+++]

36. Regards the review in 2008 by the Union of its relations with Russia as highly important; is of the view that those relations should be based on a balanced partnership, which would address global challenges such as non-proliferation of WMD, regional security and energy security, and would promote consolidation of democracy, protection of human rights, free trade and, above all, respect for the rule of law; recalls that a genuine partnership must be based on equal treatment of all Member States as well as good relations with neighbouring states, transparency and accountability; asks Member States to coordinate relations with the Ru ...[+++]


Ainsi, il est difficile de prendre toute cette question du déficit démocratique au sérieux sans un engagement à l'égard de la réforme électorale, sans un certain réexamen des accords commerciaux, surtout le chapitre 11, et sans une véritable réforme parlementaire tendant à faire en sorte que les députés échappent au contrôle des whips lorsqu'ils siègent aux comités.

So it is hard to take all this democratic deficit stuff seriously without some kind of commitment to electoral reform, without some kind of re-examination of the trade agreements, particularly chapter 11, and without real parliamentary reform that actually puts members beyond the reach of the whips when they are on committees.


M. Peter MacKay: Monsieur le Président, je conviens qu'il faudrait songer à une disposition de temporisation et imposer un réexamen de la loi dans quatre à cinq ans, soit essentiellement la durée du présent gouvernement, surtout dans le cas de bon nombre de ces dispositions dont on pourrait dire qu'elles débordent dans des domaines comme les droits de la personne, les libertés, la liberté de mouvement et la protection contre les pouvoirs policiers.

Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, I agree that a legislative sunset clause, particularly for these provisions, many of which arguably infringe on the area of human rights and freedoms, mobility and protection from police powers, should be re-examined and put through the rigours of a re-examination in four to five years or basically the life of this government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen a surtout ->

Date index: 2022-12-14
w