Il me semble que l'esprit d'un projet de loi comme celui-ci, qui répond à ce que la population comprend dans ce dossier, c'est de dire « Nous voulons que le gouvernement présente un plan pour que des mesures réelles soient prises à l'égard du changement climatique et qu'on oublie l'objectif de Kyoto qui, pour nous, est une erreur commise en 1997 sans trop analyser comme il allait s'appliquer aux conditions canadiennes.
It seems to me the spirit of a bill like Bill C-288, which is responding to what the public understands about this issue is to say, we want the government to bring forward a plan to have real action on climate change and forget about that Kyoto target which we sincerely believe is a real mistake made back in 1997 with little analytical effort going into how it related to Canadian circumstances.