Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BICI
Commission d'enquête indépendante de Bahreïn
Commission d´enquête indépendante
IIC
Unité des enquêtes indépendantes

Traduction de «réelles enquêtes indépendantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'enquête indépendante de Bahreïn | BICI [Abbr.]

Bahrain Independent Commission of Inquiry | BICI [Abbr.]


commission d´enquête indépendante [ IIC ]

Independent Inquiry Committee [ IIC ]


Unité des enquêtes indépendantes

Independent Investigations Unit


commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies

UN International Independent Investigation Commission | United Nations International Independent Investigation Commission | UNIIIC [Abbr.]


Commission indépendante internationale chargée de l'enquête

Independent International Commission of Inquiry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...les n’ont pas ordonné de réelles enquêtes indépendantes; Attendu que la communauté internationale ne peut ignorer plus longtemps la situation dans laquelle la population algérienne est plongée; Attendu que des ONG de tous les pays demandent avec insistance l’intervention de la communauté internationale; Attendu que le Secrétaire général de l’ONU, monsieur Kofi Annan de même que le Haut-Commissaire des droits de l’Homme ont exprimé leurs préoccupations à l’égard des droits de l’Homme en Algérie; Attendu que le ministre des Affaires étrangères du Canada a condamné «avec vigueur les terroristes qui sont les auteurs de ces attentats h ...[+++]

...longer ignore the situation in which the people of Algeria are trapped; Whereas NGOs in every country are calling insistently for intervention by the international community; Whereas the Secretary General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, and the High Commission for Human Rights have voiced their concern about human rights abuses in Algeria; Whereas Canada’s Minister of Foreign Affairs has vigorously condemned " the terrorists who are committing these shameful attacks on women and men, young children and the elderly, all innocent and defenceless victims" The Committee recommends that the Minister of Foreign Affairs urge the S ...[+++]


...les n’ont pas ordonné de réelles enquêtes indépendantes; Attendu que la communauté internationale ne peut ignorer plus longtemps la situation dans laquelle la population algérienne est plongée; Attendu que des ONG de tous les pays demandent avec insistance l’intervention de la communauté internationale; Attendu que le Secrétaire général de l’ONU, monsieur Kofi Annan de même que le Haut-Commissaire des droits de l’Homme ont exprimé leurs préoccupations à l’égard des droits de l’Homme en Algérie; Attendu que le ministre des Affaires étrangères du Canada a condamné «avec vigueur les terroristes qui sont les auteurs de ces attentats h ...[+++]

...e international community can no longer ignore the situation in which the people of Algeria are trapped; Whereas NGOs in every country are calling insistently for intervention by the international community; Whereas the Secretary General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, and the High Commission for Human Rights have voiced their concern about human rights abuses in Algeria; Whereas Canada’s Minister of Foreign Affairs has vigorously condemned " the terrorists who are committing these shameful attacks on women and men, young children and the elderly, all innocent and defenceless victims" The Committee recommends that the Minis ...[+++]


regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]


8. plaide en faveur d'une réelle enquête internationale, réalisée sans délai et de façon indépendante, sur les allégations de violations du droit international sur les droits de l'homme et du droit international humanitaire au Yémen, et prie les États membres d'appuyer cette enquête au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies;

8. Calls for an urgent, independent and effective international investigation of alleged violations of international human rights and international humanitarian law in Yemen, and urges Member States to support such an investigation in the UN Human Rights Council;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre commandera-t-elle une enquête indépendante et approfondie des causes réelles des problèmes économiques, sociaux et de démocratie qui assaillent cette réserve?

Will the minister order a full independent investigation into the root causes of the economic, social and democratic problems that exist on this reserve?


7. demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, d'assumer leur responsabilité afin de mettre un terme aux violences et à la répression contre le peuple syrien, notamment en adoptant une résolution du Conseil de sécurité fondée sur son communiqué de presse du 18 avril 2013, et d'ordonner la délivrance de l'aide humanitaire dans toutes les régions de Syrie; invite la vice-présidente/haute représentante à tout mettre en œuvre pour assurer l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, en exerçant une pression diplomatique réelle à la fois sur la Russie et la ...[+++]

7. Calls on the UN Security Council (UNSC) members, in particular Russia and China, to fulfil their responsibility to put an end to the violence and repression against the Syrian people, inter alia by adopting a UNSC resolution based on the UNSC press statement of 18 April 2013, and to mandate humanitarian aid deliveries in all areas of Syria; calls on the VP/HR to do her utmost to secure the adoption of a UNSC resolution by exerting effective diplomatic pressure on both Russia and China; calls for the EU to continue to explore, within the UNSC, all the options under the Responsibility to Protect (R2P) framework, in close cooperation with the US, Turkey and the League of Arab States, in order to assist the Syrian people and halt the blood ...[+++]


8. invite les gouvernements de Syrie, de Bahreïn et du Yémen à procéder à une enquête indépendante et transparente sur les actes des forces de l'ordre et à demander des comptes aux membres des services de sécurité qui ont tiré ou qui ont donné l'ordre de tirer à balles réelles sur des manifestants désarmés; demande que les allégations d'ingérence étrangère incitant les manifestants à recourir à la violence fassent l'objet d'une enquête à Bahreïn;

8. Calls upon the governments of Syria, Bahrain and Yemen to set up an independent and transparent investigation into the security forces’ actions and to hold accountable any member of the security services who shot at or ordered the shooting of unarmed protesters with live ammunition; calls for an investigation in Bahrain into allegations of foreign interference inciting the protesters to resort to violence;


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d'enquête indépenda ...[+++]

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to investigate war crimes and serious human rights violations by all sides duri ...[+++]


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d'enquête indépenda ...[+++]

93. Strongly deplores the recent military escalation and the further deterioration of the humanitarian situation in Gaza, expressing at the same time its unconditional sympathy for the civilian population in southern Israel; urges all parties to fully implement UN Security Council resolution 1860 (2009) with a view to securing a permanent ceasefire; underlines the urgent need for effective accountability in cases of violations of international humanitarian law; welcomes in this regard the decision of the UNHRC to appoint an independent fact-finding mission to investigate war crimes and serious human rights violations by all sides duri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelles enquêtes indépendantes ->

Date index: 2022-07-09
w