Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Traduction de «réellement tout aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les faits, ce genre de renseignements est tout aussi susceptible de venir du secteur privé que du secteur public et, si l'objectif consiste réellement à obtenir les renseignements les plus crédibles possible, il ne convient pas de faire une telle distinction.

The evidence is that it is as likely to come from the private sector as in the public sector and, if the object is to get the most credible information possible, you should not make that distinction.


Le défi consiste à trouver un juste équilibre et à prouver que nous pouvons réellement marier une politique et des pratiques environnementales valables à une politique et à des pratiques économiques tout aussi valables et que ces deux objectifs ne sont pas mutuellement exclusifs.

The challenge here is to achieve the right balance and to demonstrate that we can effectively marry good, solid environmental policy and practice with good, solid economic policy and practice, and that the two are not mutually exclusive.


Il y a une réponse à ces questions: un taux de participation de 70 % à une élection est un phénomène vraiment rare en Europe, et réellement tout aussi rare dans nos pays.

There is an answer to this question: a 70% turnout at an election is, truly, a rarity in Europe, and it is a real rarity in our countries, too.


Ce sont là des considérations importantes, mais qui laissent de côté certaines questions tout aussi importantes. Par exemple, de quelle façon ce projet va-t-il réellement contribuer à l'intégrité écologique globale de nos ressources naturelles, dont nous dépendons au jour le jour?

Those are important considerations, but it's missing some of the important questions, like how does this project actually contribute to the overall ecological integrity of our natural resource base, the thing we depend on to get by?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On invoque également souvent les frais de transport pour amener l'essence jusque dans le Nord-Ouest de la province, mais d'autres régions tout aussi éloignées du pays ne sont pas aux prises avec à une différence de prix de 25 p. 100. Comme le Chronicle Journal de Thunder Bay le rapportait le 10 juillet de l'année dernière, alors que la situation dépassait réellement les bornes:

The freight cost of transporting gasoline to the northwest is often given as a reason as well, but other regions in Canada just as far away do not have a whopping 25% price difference. As Thunder Bay's the Chronicle Journal newspaper wrote on July 10 of last year when things were really out of hand:


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d'être plus réellement intégrées, tout en facilitant le développement des régions dans lesquelles elles vivent, sans oublier la population locale, qui vit tout ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effectively integrated, while facilitating the development of the regions in which they live, without forgetting the local population, who are often likewise living below the poverty line; stresses the importance o ...[+++]


36. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d'être plus réellement intégrées, tout en facilitant le développement des régions dans lesquelles elles vivent, sans oublier la population locale, qui vit tout ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effectively integrated, while facilitating the development of the regions in which they live, without forgetting the local population, who are often likewise living below the poverty line; stresses the importance o ...[+++]


35. invite la Commission et les États membres à continuer de soutenir financièrement les efforts de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie pour régler la situation des réfugiés et des personnes déplacées, en les aidant à rénover des bâtiments et à construire des routes, des infrastructures d'approvisionnement en eau et en électricité, des hôpitaux et des écoles, afin de permettre à ces communautés d'être plus réellement intégrées, tout en facilitant le développement des régions dans lesquelles elles vivent, sans oublier la population locale, qui vit tout ...[+++]

35. Calls on the Commission and the Member States to continue to provide financial support for the efforts of Armenia, Azerbaijan and Georgia to deal with the situation of refugees and displaced persons, by helping to renovate buildings and build roads, water and electricity supply infrastructure, hospitals and schools, so as to enable these communities to be more effectively integrated, while facilitating the development of the regions in which they live, without forgetting the local population, who are often likewise living below the poverty line; stresses the importance o ...[+++]


Certaines des solutions ainsi adoptées heurtent réellement les normes communément acceptées par le juriste sensible à la protection des droits individuels; elles doivent cependant être mises en balance avec la nécessaire et tout aussi légitime défense de l'ordre démocratique: privilégier tel impératif conduit inévitablement à une relative mise en péril des intérêts soutenus par l’autre impératif.

Some of these solutions are actually at odds with the rules that are generally accepted by lawyers who are concerned to protect the rights of the individual; they must however be weighed against the necessary and just as legitimate defence of democracy: giving priority to one imperative inevitably leads to relative jeopardy of the interests supported by the other imperative.


(1610) M. Bernard Taylor: La question est réellement complexe, et la réponse est probablement tout aussi complexe.

(1610) Mr. Bernard Taylor: The question is really complex, and the answer is probably complex as well.




D'autres ont cherché : réellement tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement tout aussi ->

Date index: 2023-01-12
w