Initialement un organe consultatif et devenue un organe législatif - une transformation réellement soutenue par le peuple irlandais -, cette Assemblée est la preuve de la place centrale qu’occupe la politique démocratique au cœur même de l’Union et témoigne, dans ses débats, de l’expansion des domaines de coopération au sein de l’Union - tellement plus étendus aujourd’hui que ces préoccupations des débuts qui tournaient uniquement autour du commerce et de l’économie.
Now transformed from a consultative into a legislative body, a transformation indeed well supported by the Irish people, this Chamber demonstrates the central place of democratic politics right at the heart of the Union and in its debates bears witness to the expanding areas of cooperation within the Union - so much greater today than those early preoccupations with trade and the economics alone.