Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Conviction sincère
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Croyance sincère
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Repentir sincère
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «réellement sincère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework






coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes réellement sincères, et nous souhaitons mettre à disposition toutes les informations pertinentes, mais nous devons agir conformément aux engagements pris dans l’accord-cadre.

We really mean it, and we want to make available all relevant information, but we do have to act in line with the commitments made in the Framework Agreement.


6. souligne, à cet égard, l'urgence et l'importance d'engager un dialogue national authentique, sincère, constructif, inclusif et ouvert entre les composantes démocratiques de la société, de manière à jeter les bases de la création d'institutions démocratiques réellement partagées et dignes de confiance, stables et efficaces;

6. Stresses, in this regard, the urgency and importance of starting a genuine, frank, constructive, inclusive and open national dialogue between the democratic components of society with a view to laying the bases for the creation of genuinely shared and trusted, stable and effective democratic institutions;


Nous devons sincèrement nous demander s’il est réellement utile de fermer les mines de charbon, si le seul résultat obtenu est que les centrales électriques restantes doivent remplacer le charbon domestique par du charbon importé provenant de pays tiers au marché commun.

It must be considered carefully whether it is useful to close coal mines at all, if all we achieve in doing so is that the remaining power plants must substitute domestic coal with coal imported from outside the common market.


Ces gestes m'ont incité à me demander si l'appui qu'ils professent à l'égard de la transparence, de l'ouverture et de la responsabilité dans notre gouvernement était réellement sincère.

These actions made me wonder whether the support they profess for transparency, openness and accountability in our government was really sincere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère sincèrement qu’en tant que députés européens nous pourrons nous entendre sur ces positions, car elles représentent réellement une nouvelle Europe sociale.

I sincerely hope that as MEPs we can agree on these positions, because they truly represent a new social Europe.


Comme si cela pouvait tomber du ciel sur le peuple béni, comme si tout cela pouvait se produire par magie. Les néo-démocrates nous répètent sans cesse leurs convictions sincères, et je les crois effectivement sincères, selon lesquelles ils veulent promouvoir les droits de la femme, ils embrassent la diversité de l'Afghanistan, tant religieuse que culturelle, et ils appuient réellement les femmes qui nous ont rendu visite la semaine dernière.

We hear from the NDP members repeatedly their genuine belief, and I do believe it is genuine, that they want to promote women's rights, that they do embrace the diversity that exists within Afghanistan, the religious diversity, the cultural diversity, that they do support the women who were here last week.


Plusieurs d'entre vous avez fait remarquer qu'il a fallu 20 ans pour qu'un comité parlementaire revoie cette question après le Comité Fraser, pour que se déroule un débat réellement sincère, même si les points de vue divergent.

Many of you have made the point that it's taken 20 years to actually have a parliamentary committee revisit this issue after the Fraser committee, to try and bring some honesty even though there are different points of view, to have some real honest debate take place.


Nous remercions très sincèrement la commissaire de Palacio pour le travail qu'elle a accompli afin d'assurer la sécurité de la nouvelle liaison par transbordeur entre l'Écosse et Zeebrugge. Mais si nous voulons une politique des transports sensée qui répartit réellement la charge et épargne les routes d'un trafic trop excessif, cette ligne de chemin de fer doit rester en activité.

We are very grateful to Commissioner de Palacio for the work she has put into securing the new ferry link between Scotland and Zeebrugge, but if we are going to have a sensible transport policy which really does spread the load and save the roads from excessive use by heavy traffic, we must have this railway line kept open.


Si le député d'en face est réellement sincère lorsqu'il dit qu'il veut que la santé des Canadiens soit prise en compte et que l'environnement soit le plus propre possible, que c'est vraiment la santé des Canadiens et des Québécois qui le préoccupe, je pense qu'un délai de six mois pour l'adoption de ce projet de loi, avec l'opportunité d'avoir des alternatives

If the hon. member across the way is truly sincere when he says that health and a clean environment must be considered, that his main concern is the health of Canadians and Quebecers, I think that a six month delay, which would allow us to find out what the alternatives and the


Je crois que l'abolition de la rémunération susciterait davantage les délinquants sincères qui désirent réellement être réhabilités en démontrant une capacité d'introspection et d'empathie pour leurs victimes.

I think that eliminating remuneration would do more to encourage sincere offenders who truly want to be rehabilitated by showing a capacity for introspection and empathy for their victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement sincère ->

Date index: 2023-03-27
w