Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réellement nécessaire

Vertaling van "réellement nécessaire afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux parler de la transparence des données sur le pays, pas nécessairement de la transparence quant aux propres évaluations qu'en fait le FMI. Mais pour ce qui est réellement nécessaire afin de bien comprendre comment fonctionne un pays, c'est une goutte dans l'océan.

That is, the transparency of the country's data, not necessarily transparency of the IMF's own assessment of the country. In terms of what is really necessary for a full understanding of how a country operates, that is a drop in the well.


33. souligne la nécessité de rationaliser le contenu et la fréquence des informations à déclarer et des champs de déclaration, notamment en fournissant un point de contact unique aux entités, afin d'éviter une multiplication des exigences et des voies de déclaration; demande à la Commission, aux AES et au MSU de déterminer les données réellement nécessaires, d'harmoniser les modèles et de proposer des simplifications et, pour les PME, des exemptions; souligne que, pour les autorités de surveillance, la déclaration d'informations tro ...[+++]

33. Underlines the need to streamline the content and frequency of reporting requirements and reporting fields, including by providing entities with one point of contact, in order to avoid any duplication of requirements and reporting channels; calls on the Commission, the ESAs and SSM to examine what data are actually needed, to align templates and provide simplifications and, for SMEs, exemptions; underlines that reporting data is of best use to supervisors if it can be interrogated and is internationally consistent; considers it necessary to apply a proporti ...[+++]


43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;

43. Emphasises the need to ensure that Parliament is informed in advance by the Commission of its intention to launch an international negotiation, that it has a genuine opportunity to express an informed opinion on the negotiating mandates, and that its opinion is taken into account; insists that international agreements should include the appropriate conditionalities to comply with Article 21 TEU;


(17 bis) Afin de garantir que des poursuites auront réellement lieu dans les affaires transfrontalières, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires afin d'établir leur autorité sur une infraction dans les termes de la présente directive, lorsque l'infraction a été commise en tout ou en partie sur leur territoire ou au bénéfice d'une personne physique ou morale résidant ou établie sur le territoire d'un État membre.

(17a) In order to ensure effective prosecution of cross-border cases, Member States should take the necessary measures to establish their jurisdiction over an offence under this Directive where the offence has been committed in whole or in part within their territory or for the benefit of a natural or legal person residing or established in the territory of a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17 bis) Afin de garantir que des poursuites auront réellement lieu dans les affaires transfrontalières, il convient que les États membres prennent les mesures nécessaires afin d'établir leur autorité sur les infractions visées aux articles 3 et 4, lorsque l'infraction a été commise en tout ou en partie sur leur territoire ou au bénéfice d'une personne physique ou morale résidant ou établie sur le territoire d'un État membre.

(17a) In order to ensure effective prosecution of cross-border cases, Member States should take the necessary measures to establish their jurisdiction over the offences referred to in Articles 3 and 4, where the offence has been committed in whole or in part within their territory or for the benefit of a natural or legal person residing or established in the territory of a Member State.


S'inspirant de l'expérience acquise, il a souligné que la Commission devrait lancer une étude afin d'évaluer la coopération existante avec la société civile, d'identifier les problèmes actuels et de définir les actions réellement nécessaires pour garantir une participation plus adéquate et plus large.

In light of previous experience, he stressed the need for the Commission to launch a study to assess existing cooperation with civil society, identify the current problems and establish what is actually needed to secure more appropriate, wider participation.


Nous voulons étudier ce projet de loi en comité afin de savoir s'il est réellement nécessaire.

We want to study this bill in committee to determine if that is really necessary.


Le gouvernement devrait encadrer davantage les pratiques de ces entreprises et s'assurer que les investissements canadiens à l'étranger soient dotés des moyens nécessaires afin que les activités de ces compagnies profitent réellement aux populations de ces pays.

The government should exert more control over these companies' practices and give Canadian investments abroad the tools they need to ensure that these companies' activities truly benefit the people of these countries.


55. souligne qu'il est réellement nécessaire de procéder à l'augmentation du budget de l'IEDDH à partir de 2009 afin, en particulier, de rendre des fonds supplémentaires disponibles à la fois pour des projets dans des pays dits "difficiles" et des projets directement gérés par les délégations de la Commission qui travaillent avec des organisations de la société civile, afin que chaque pays dans lequel ces projets sont réalisés puisse avoir accès aux fonds communautaires;

55. Points out that there is a genuine need for the EIDHR's budget to be increased from 2009 onwards with a view, in particular, to making additional funding available both for projects in ‘difficult’ countries and for projects managed directly by the Commission delegations with local civil society organiPersonNamesations, so that any countries in which these projects are implemented can have access to Community funds;


On exige plus d'information sur la documentation que ce que le Canada juge réellement nécessaire afin d'assurer la manipulation, le transport et l'utilisation sans danger, car pour tous les organismes vivants modifiés, on aura accès à des renseignements détaillés dans le Centre d'échanges pour la prévention des risques biotechnologiques dont Blair vous a parlé.

The outcome requires more information on the documentation than Canada would think truly necessary to ensure safe handling, transport, and use. This is because for all living modified organisms, there will be detailed information in the Biosafety Clearing-House, which Blair mentioned.




Anderen hebben gezocht naar : réellement nécessaire     réellement nécessaire afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement nécessaire afin ->

Date index: 2023-10-30
w