Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer le feu
Combattre le feu
Groupe COMET
Lutter contre
Lutter contre la pauvreté
Lutter contre le feu
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "réellement lutter contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


combattre le feu | lutter contre le feu | attaquer le feu

fight fire | combat a fire


Mémoire au Cabinet : le point sur l'Initiative de lutte contre la violence familiale et plans sur les mesures à prendre pour continuer de lutter contre la violence faite aux femmes, aux enfants et aux personnes âgées

Memorandum to Cabinet on the Update on the Family Violence Initiative and Plans for Continued Action on Violence Against Women, Children and Seniors




produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement veut réellement lutter contre la fraude électorale, ce n'est certainement pas en éliminant le recours à un répondant ou en employant des techniques visant à contrer cette pratique qu'il y parviendra.

If they really wanted to get at voter fraud, vouching certainly isn't the way to do it, or anti-vouching technique certainly isn't the way to do it.


Il n'y en a absolument aucun. Le pire, c'est que les ressources utilisées pour administrer le registre des armes d'épaule pourraient servir ailleurs afin de réellement lutter contre la criminalité et protéger les victimes.

There is absolutely none, and what is worse is that the resources being used to administer the long gun registry could be used elsewhere to actually fight crime and protect victims.


Toutefois, je ne pense pas qu’ils soient d’une importance pratique particulière si nous voulons réellement lutter contre la pauvre.

However, I do not think that they are of any particular practical importance if we really want to address poverty.


Cependant, ces arguments ne peuvent pas masquer le fait qu’il s’agit d’une seule chose: voulons-nous réellement lutter contre la pauvreté en Europe?

However, these arguments cannot hide the fact that this is about one thing: whether we actually want to combat poverty in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lancement de l’un des plus vastes programmes de santé de l’UE au monde montre que nous sommes réellement déterminés à améliorer la vie des Sud‑Africains: l’objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile, de lutter contre des maladies telles que le VIH/SIDA et la tuberculose et d’accroître l’espérance de vie».

The launch of one of the largest EU health programmes in the world shows that we want to make a real difference in people's lives: reduce maternal and child mortality, fight diseases like HIV/AIDS and tuberculosis and increase live expectancy".


Je ne suis pas ici pour les défendre, mais je dois quand même dire que, dans les circonstances actuelles, le retard dans l'adoption de ce projet de loi est entièrement la faute du gouvernement. Si le gouvernement voulait réellement lutter contre le crime au lieu de se servir de ce dossier pour faire de la « petite politique », comme l'a dit Lawrence Martin dans un article publié ce matin dans le Globe and Mail, si les conservateurs n'agissaient pas dans ce but, s'ils croyaient réellement qu'il est nécessaire de lutter contre les crimes violents et de régler certaines autres questions liées à la conduite avec facultés affaiblies et à l'âg ...[+++]

If the government were really serious about fighting crime as opposed to, as Lawrence Martin said in the Globe and Mail this morning, using it for, to quote him, “cheap politics”, if the Conservatives were not doing it for that purpose, if they were really serious about the need to deal with serious violent crime in particular and some of these other issues around impaired driving and the age of consent, if they were not seeing it just as a methodology to try to get re-elected, we would have moved quite a bit further along.


Dans le cadre de sa stratégie visant à lutter contre la fraude et l'évasion fiscales ( IP/06/697 ), la Commission a publié aujourd'hui une étude réalisée par un contractant externe sur l’écart entre le montant de TVA dû et le montant réellement perçu dans 25 États membres, ainsi que sur l'évolution de ces chiffres sur une période de sept ans.

In the framework of its strategy to combat tax evasion and fraud ( IP/06/697 ), the European Commission today published a study carried out by an external contractor on the gap between the amount of VAT due and the amount received in 25 Member States, and the evolution of these figures, over a period of 7 years.


Voulons-nous réellement lutter contre la traite des êtres humains?

Do we really want to fight trafficking?


Il faut s’attaquer à ces problèmes de fond et étendre à d’autres domaines les politiques de santé publique si l’on veut réellement lutter contre le cancer en Europe.

We need to tackle these problems at the roots and extend public health policies to other areas if we really want to fight cancer in Europe.


Si nous souhaitons réellement lutter contre les changements climatiques et ne pas développer seulement des mesures qui n'ont rien à voir avec l'environnement, nous devrions considérer l'ensemble des stocks de carbone des forêts comme un puits de carbone.

If we really want to combat climate change and not just develop measures which have nothing to do with the environment, we should accept the overall carbon stock of forests as a carbon sink.




Anderen hebben gezocht naar : attaquer le feu     combattre le feu     groupe comet     lutter contre     lutter contre la pauvreté     lutter contre le feu     réellement lutter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement lutter contre ->

Date index: 2024-11-01
w