Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain

Vertaling van "réellement je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, voici ce que je pense réellement. Je pense qu'il faut tenir compte du rapport produit par Élections Canada.

I think that Elections Canada's own report should be listened to.


M. Wayne Easter: Oui, c'est la question que je voulais vous poser à vous, monsieur le président, ou au greffier, afin de savoir ce que pensait le premier ministre Tobin.Je pense réellement—et j'aimerais que cela soit consigné au compte rendu, monsieur le président—que ce que nous avons ici, c'est.Je pense réellement que M. Lunn fait de la petite politique sur un dossier international très important.

Mr. Wayne Easter: Yes, that was the one question I had for either you or the clerk, Mr. Chairman, to see what Premier Tobin's views were on this matter.I really think—and just to put it on the record, Mr. Chairman—that what we have is a couple of.I really think that Mr. Lunn is playing political games here and on a very important international issue—


L'intention, qui était alors d'atteindre les soi-disant obligations aux termes de Kyoto par ce moyen, qui apportait réellement.Je pense que nous savions tous parfaitement que ce type de système tenait du tour de passe-passe, ou de l'attrape, car il ne présentait aucun avantage environnemental pour les Canadiens.

The intent, then, to meet the so-called Kyoto obligations by means of that, which really provided.I think all of us were quite aware it was a bit of a shell game or a scam in that there was no environmental benefit to Canadians with that kind of a system.


Ce qui vous intéresse réellement, je pense, c'est la nature du travail qu'effectue le bureau, et précisément les rapports qu'il entretient avec le Parlement et le gouvernement.

I think what you're really interested in is the nature of the office—its relationship, obviously, to Parliament and government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

– (ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


À partir d’une proposition de la Commission comportant de bonnes intentions, des termes adéquats et - disons-le ainsi - de bonnes accentuations, je pense que le rapporteur a présenté à la commission un projet de rapport de qualité et je pense également que, comme elle l’a signalé, le résultat obtenu par cette commission est réellement satisfaisant.

On the basis of a Commission proposal with the best of intentions and leading us in the right direction, I believe that the rapporteur presented the committee with a good draft report and that the result achieved by that committee, as the rapporteur pointed out, is highly satisfactory.


Je ne pense pas qu'évaluer le capital nécessaire en fonction des risques qui doivent être gérés reflète réellement les risques encourus.

I do not think that assessing capital according to risk under management actually reflects the risk undertaken.


Je pense à tout cela et à bien d'autres choses encore et je m'inquiète, mais je voterai en faveur de la Charte, même si c'est une utopie parce que l'on nous demande à tous une révolution qui, pour avoir réellement lieu, a besoin d'une semence, d'une semence d'utopie raisonnable.

I am concerned by all these and other matters, but I will vote for the Charter, even if it is utopian, for we are all called upon to bring about a revolution and the revolution will not take place if the seed is not planted, the seed of sensible ideals.


Je pense que, ce faisant, l'Union européenne a réellement démontré qu'elle était à même d'agir rapidement et de concert et que, sur ce point aussi, une volonté commune se faisait clairement jour et était mise en œuvre ; volonté commune de garantir, avec toutes les forces disponibles, la stabilité politique et donc la paix en Europe.

I believe that in this way, the European Union has proved beyond all doubt that it is able to take very swift joint action, and that here too, there is evidence of a common will being translated into action, a common will to do our utmost to secure political stability – and that means peace – in Europe.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je pense que ce que je veux dire c'est que vous faites ce que vous pouvez, mais que vous êtes réellement limité par la politique du gouvernement et quand les gouvernements changent, vos priorités doivent changer elles aussi.

Senator Lynch-Staunton: I guess what I am saying is that you do what you can, but you are really limited by the government's policy, and when governments change, maybe your priorities need to change, too.




Anderen hebben gezocht naar : quand je pense à demain     déjà-pensé     pense-bête     réellement je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement je pense ->

Date index: 2021-04-17
w