Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire baisser
Faire baisser les prix
Faire tomber
Provoquer une baisse des prix

Traduction de «réellement faire baisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning




faire baisser les prix [ provoquer une baisse des prix ]

depress prices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons réellement faire baisser les émissions de substances polluantes, et en particulier de CO2, et il s’agit là de notre objectif prioritaire, l’essentiel est de remplacer rapidement les voitures plus anciennes qui circulent actuellement sur les routes européennes.

If we really want to bring down pollutant emissions, in particular of CO2, and that is our joint priority target, the crucial thing is to replace the old cars currently being driven around the roads of Europe quickly.


Si je suis convaincu que les Canadiens souhaitent réduire la toxicomanie, avec les problèmes et la criminalité qu'elle entraîne, ils méritent des politiques qui atteindront réellement cet objectif et non pas des réponses présomptueuses qui n'ont eu jusqu'ici pour effet que d'accroître les coûts du système judiciaire et des incarcérations, et d'augmenter les taux de transmission du VIH et de l'hépatite C, sans faire baisser en rien les taux de criminalité, de violence et de toxicomanie.

Although l have no doubt that Canadians wish to see a reduction in problematic substance use and associated crime, they deserve policies that will actually achieve this goal and not ill-considered responses that have been proven to actually increase judicial and incarceration costs, as well as the transmission of HIV/AIDS and hepatitis C with no positive effect or impact on drug-related crime, violence, and addiction.


Mais croyons-nous réellement que ces mesures permettront de faire baisser le nombre d’accidents dans ces pays?

Do we really think, however, that these measures will result in fewer accidents in these countries?


Les efforts visant à faire baisser la tension ont été annulés par les crimes réellement perpétrés à l’encontre de musulmans, non seulement des enlèvements et des détentions illégales - comme à Guantanamo, dont nous débattrons plus tard cette semaine -, mais également les agressions commises par des forces d’occupation.

But efforts to lower the temperature have been impeded by the real crimes against Muslims, not only illegal abduction and detention – as in Guantanamo Bay, which we will be debating later this week – but the assaults by occupying forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les secteurs et les emplois à haut risque correspondent largement à ceux à propos desquels ce rapport identifie de graves lacunes dans l'application de la législation européenne. Ce constat démontre qu'un meilleur respect de cette législation pourrait réellement continuer à faire baisser le nombre d'accidents.

The high risk areas largely coincide with the sectors and types of jobs on which the report underlines major shortfalls in proper application, showing the case of a consolidation of compliance with the health and safety acquis to further bring down the number of accidents.




D'autres ont cherché : faire baisser     faire baisser les prix     faire tomber     provoquer une baisse des prix     réellement faire baisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement faire baisser ->

Date index: 2021-12-09
w