Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Enduit révélant les tentatives d'altération
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Méthode à l'iode
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Route réellement suivie
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation à l'iode
Révélé
TMG

Traduction de «réellement et révèlent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.




indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. dénonce le fait que près d'un tiers des entreprises réputées avoir des liens avec l'usine, telles qu'Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J. C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT ou YesZee, n'aient pas encore versé le moindre sou au Fonds des donateurs; déplore vivement que la contribution audit fonds versée par plusieurs entreprises soit bien inférieure à ce qu'elles peuvent réellement payer et bien dérisoire eu égard à leur implication dans les événements survenus au Rana Plaza, et que de nombreuses entreprises aient refusé de révéler le montan ...[+++]

3. Denounces that about one-third of the companies that are deemed to have links to the factory complex, such as Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT or YesZee, have yet to pay into the Trust Fund; deeply regrets that several companies have made insufficient donations based on their ability to pay and their involvement in Rana Plaza and that many companies have refused to disclose the amount of their contribution to the Fund;


Voilà ce qui a réellement été révélé à la suite de cette demande d'accès à l'information.

That is actually in this access to information request.


Ils ont révélé dans une déclaration commune: «Nous voulons réellement changer la vie des personnes âgées en Europe, et ce plan va exactement dans ce sens.

In a joint statement, they said, “We want to make a real difference to the lives of older Europeans and this plan seeks to do exactly that.


Cet accord est réellement un grand pas en avant, et le ciel unique européen est un nouvel exemple de domaine où la collaboration à l'échelle européenne se révèle payante».

The agreement today is a very significant step forwards. And the Single European Sky is yet another example of where it pays to work together on a European scale”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les entreprises comprennent réellement qu’elles ont elles aussi une responsabilité à assumer dans le cadre du développement des ressources humaines nécessaires, je pense qu’elles seront réellement capables de révéler les capacités des personnes si celles-ci participent à des activités plus étroitement liées à la création de l’innovation.

If undertakings really understand that they too have their share of responsibility for the creation of the necessary human resources, I think that they will actually be able to demonstrate what possibilities people have if they participate in activities that have a closer link with the creation of innovation.


96. prend acte d'études récentes, notamment celles de la CNUCED, qui révèlent qu'une libéralisation commerciale de grande envergure dans les PMA a eu peu d'effet sur les objectifs de réduction durable et substantielle de la pauvreté, et qu'elle a contribué à un déclin du commerce dans les pays en développement, en particulier les États africains; invite l'UE à lancer une campagne suivie et honnête visant à réellement augmenter la capacité d'exportation de ces pays en encourageant une assistance technique pour le renforcement des norm ...[+++]

96. Takes note of recent studies by UNCTAD and others which show that extensive trade liberalisation in LDCs has had little effect on sustained and substantial poverty reduction objectives and has contributed to a decline in the terms of trade of developing countries, in particular of African countries; and calls on the EU to start a sustained, sincere campaign to genuinely increase the export capacity of LDCs by promoting technical assistance to further physio-sanitary standards, property law, business skills and value-addition programmes;


L'exploitation des connaissances, des expériences et des bonnes idées de chaque État membre, de sorte que chacun puisse «apprendre des autres», est au cœur de la stratégie de partenariat et se révèle capital pour faire réellement la différence sur le terrain.

Exploiting every Member State’s knowledge, experience and good ideas so that each can learn from the others is at the core of the partnership approach and a key way to make a real difference on the ground.


Les déclarations des responsables américains selon lesquelles le but de ces attaques n’est pas seulement d’arrêter Ben Laden, dont personne ne sait où il se trouve, mais également de démanteler Al Qaeda, et que ce sera ensuite le tour d’autres pays, nous inquiètent réellement et révèlent les véritables objectifs des États-Unis, qui montrent que l’attentat du 11 septembre n’était que le prétexte pour mettre en œuvre un plan préétabli visant à placer cette région si importante sous leur contrôle et à utiliser leurs armes.

Statements by the US leadership that the objective of the attack is not Bin Laden but to break up Al-Qaeda, even though no one knows where it is, and that it is now the turn of other countries are particularly worrying and reveal the real purpose of the USA, proving that the attack on 11 September is merely being used as a pretext for pushing ahead with previous plans to gain control of this extremely important area and use up stocks of weapons.


Une enquête intitulée «EU Safety, Awareness, Facts and Tools» (SAFT) réalisée l'an dernier a révélé que 46 % des enfants d'Europe du Nord qui bavardent en ligne affirment que quelqu'un s'est servi de ce canal pour demander à les rencontrer, et 14 % déclarent avoir réellement rencontré quelqu'un de cette façon, mais seulement 4 % des parents pensent que ce genre de chose est arrivé à leurs enfants.

An EU Safety, Awareness, Facts and Tools (SAFT) survey last year found that 46% of children in Northern Europe who chat on the internet say someone has used it to ask to meet them and 14% have actually met someone in this way, but only 4% of parents believe that their children have done so.


Je suis pour ma part convaincu qu'en travaillant ensemble, dans un esprit d'ouverture, avec pour objectif commun une meilleure qualité de vie sur toute la planète, nous pouvons véritablement faire mentir les critiques de la mondialisation et apporter la preuve que la mondialisation et la libéralisation peuvent réellement se révéler une force décisive au service du bien.

But I believe by working together openly with the common goal of raising the quality of life for the whole world, we can actually confound the critics of globalisation and show that globalisation and liberalisation can genuinely be a decisive force for good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement et révèlent ->

Date index: 2023-05-11
w