Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au développement régional
Aide aux régions défavorisées
Aide régionale
Caste arriérée
Caste défavorisée
Classe arriérée
Classe défavorisée
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Route réellement suivie
Région agricole défavorisée
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
TMG
Zone agricole défavorisée
Zone avec handicaps spécifiques
Zone de marasme économique
Zone défavorisée
Zone menacée d'abandon

Traduction de «réellement défavorisées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]


zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]

less-favoured agricultural area [ area with specific problems | less-favoured agricultural region ]


région défavorisée [ zone défavorisée | zone de marasme économique ]

depressed area [ distressed area ]


classe arriérée [ classe défavorisée | caste arriérée | caste défavorisée ]

backward class


aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]

regional aid [ aid for regional development | aid to less-favoured regions ]


région défavorisée | zone défavorisée

run-down area


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces sommes n’ont pas profité aux personnes qui sont réellement défavorisées socialement, et elles n’ont pas été consacrées à l’éducation.

It has not reached the people with real social needs or been put into education.


30. estime qu'il est essentiel que des mesures soient prises pour accroître la participation au marché du travail des jeunes, de ceux qui quittent le système scolaire, des travailleurs âgés, des personnes défavorisées et handicapées ainsi que des migrants, en particulier, et que des efforts plus importants doivent être consentis; demande aux États membres d'adapter leur marché du travail aux besoins et aux qualifications de ces personnes et de s'attaquer réellement, conformément à la législation en vigueur dans l'Union, à toute discr ...[+++]

30. Believes it is vital that measures are taken to increase the labour market participation of young people, school-leavers, older people, disadvantaged and disabled people and migrants in particular and for more to be done; Calls on the Member States to adapt their labour markets to the needs and skills of these people and effectively tackle discrimination in the labour market on the grounds of age, disability, gender, race, sexual orientation and religion or belief, in line with existing EU legislation;


39. demande aux États membres d'appliquer des politiques permettant à tous, y compris les catégories les plus faibles et les plus défavorisées, d'accéder réellement au marché du travail et de pouvoir mieux concilier une vie professionnelle flexible avec la responsabilité de personnes à charge et une vie privée et de famille, de manière à garantir un soutien élargi à l'égalité des chances et tous les services nécessaires à cette fin, par exemple en soutenant des mesures telles que les congés de maternité, de paternité et les congés parentaux, les horaires flexibles et des structures de garde d'enfants abordables, accessibles et disponible ...[+++]

39. Calls on the Member States to implement policies that enable all people, including the weakest and most disadvantaged, to have effective access to the labour market and to balance flexible work and care, private and family life better, ensuring extensive support for equal opportunities and for all the services needed for that purpose, for example through flanking measures such as maternity, paternity and parental leave, flexible working time, and affordable, accessible and available childcare facilities;


39. demande aux États membres d'appliquer des politiques permettant à tous, y compris les catégories les plus faibles et les plus défavorisées, d'accéder réellement au marché du travail et de pouvoir mieux concilier une vie professionnelle flexible avec la responsabilité de personnes à charge et une vie privée et de famille, de manière à garantir un soutien élargi à l'égalité des chances et tous les services nécessaires à cette fin, par exemple en soutenant des mesures telles que les congés de maternité, de paternité et les congés parentaux, les horaires flexibles et des structures de garde d'enfants abordables, accessibles et disponible ...[+++]

39. Calls on the Member States to implement policies that enable all people, including the weakest and most disadvantaged, to have effective access to the labour market and to balance flexible work and care, private and family life better, ensuring extensive support for equal opportunities and for all the services needed for that purpose, for example through flanking measures such as maternity, paternity and parental leave, flexible working time, and affordable, accessible and available childcare facilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma province, par exemple, possède l'endettement per capita le plus élevé du pays, si bien qu'elle est réellement défavorisée, en raison du service de la dette qu'elle doit verser, lorsqu'il s'agit de trouver des fonds de contrepartie.

My province, for instance, has the highest per capita debt in the country, so from a tax leverage perspective, from a debt servicing perspective, it's at a real disadvantage in trying to find those matching funds.


Ce système permet une concentration objective et transparente des interventions dans les régions réellement défavorisées mais il manque de souplesse en cas d'évolution de la situation socio-économiques des régions.

This system enables assistance to be concentrated objectively and transparently on the really deprived regions but it lacks the flexibility to respond changing socio-economic conditions in these regions.


Aussi, bien qu'il soit réellement nécessaire de simplifier le régime actuel, il est également essentiel de prendre en compte - comme le dit le rapport - le fait que l'élevage d'ovins et de caprins est particulièrement important pour les zones défavorisées de la Communauté où il est concentré, ce qui implique que toute réforme de cette OCM doit avoir pour objectif principal l'amélioration des revenus des éleveurs d'ovins et de caprins.

Furthermore, although the current system does need to be simplified, we must also take account, as the rapporteur stated, of the fact that sheep and goat breeding is of particular importance to the Community’s least-favoured areas, in which they are concentrated. The prime objective of any reform of this COM must, therefore, be to improve the income of sheep and goat farmers.


L'expérience spécifique de la coopération transnationale qui caractérise plusieurs initiatives communautaire revêt une importance particuliière dans la mesure où elle renforce les échanges d'expériences et de savoir-faire, ce qui a réellement profité notamment aux régions les plus défavorisées.

The specific experience of trans-national cooperation which characterises several Community initiatives is of particular value in strengthening the exchange of experience and know-how, which has been of real benefit especially to the less-favoured regions.


Les femmes en milieu rural, a ajouté Mr Franz FISCHLER, sont réellement défavorisées si on les compare à celles en milieu urbain, en particulier du point de vue des services mis à leur disposition.

Women in rural areas, added Mr FISCHLER, are clearly at a disadvantage compared to those in urban areas in particular in relation to the availability of facilities.


Particulièrement dans les communautés défavorisées, où il n'y a pas beaucoup de ressources financières, nous avons réellement besoin d'une participation du secteur public.

Particularly in disadvantaged communities, where they may not have a lot of financial resources to draw on, you need strong public sector involvement.


w