Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réellement changer cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, tout ce que j'ai lu sur cette nouvelle stratégie indique que si l'on veut réellement changer le système de gestion d'information financière, il faut plus qu'un simple exercice de comptabilité.

Nevertheless, from what I have read about this new strategy, if we really want to change the financial information management system, much more is involved than a simple accounting exercise.


En fait, ce document modifie les priorités de l’UE quant à l’aide qu’elle fournit, en concentrant cette dernière sur des secteurs qui sont essentiels à une croissance inclusive et durable et en ciblant les pays qui ont le plus besoin d’une aide extérieure et dans lesquels celle-ci peut réellement changer le cours des choses.

This document, in fact, re-prioritises EU delivery of aid by concentrating it on sectors which are key for long-term and inclusive growth and targeting countries that are in the greatest need of external support and where aid can make a difference.


Unis pour cette cause, nous pouvons réellement changer la donne».

United in this one cause we can truly make a difference”.


Montrons que cette fois-ci les choses sont réellement différentes et qu’ensemble nous pouvons véritablement changer et renouveler l’Europe».

Let us show that this time it really is different and that together we are able to really change and renew Europe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, pour changer cette image, il faut amener l'industrie forestière à s'engager dans d'autres modes de gestion de la forêt, à changer réellement la foresterie sur ses terrains.

In our opinion, to change this image, we have to convince the forest industry to move into other types of forest management practices, to really change the forestry in the field.


Pour ce qui est des installations, la situation pourrait être améliorée si les gouvernements assumaient un plus grand rôle, puisqu'il faudrait réinvestir au moins la moitié des recettes issues du sport, qui représentent 4 % du produit intérieur brut de l'UE, pour pouvoir réellement changer cette situation.

As regards facilities, the situation could be improved if the government were to take on a greater role, since at least half of the revenue from sports, accounting for 4% of the EU’s gross domestic product, would need to be reinvested to bring about a major change in this situation.


Je souhaiterais donc demander aux membres de cette Assemblée d’appuyer cette proposition, qui va réellement faire changer les choses dans la politique énergétique européenne.

So I would ask the Members of this House to support this proposal, because it really is a significant change in European energy policy.


Tous ceux qui ont été membres de la Convention se sont un peu bercés d’une sorte d’illusion parce que nous avons réellement, honnêtement, sincèrement cru que cette Convention était en prise directe, forte sur nos opinions publiques, sur ce que nos concitoyens pensent, sur ce qu’ils souhaitent. Nous avons voulu changer la méthode pour élaborer un texte, un traité, et puis, finalement, une Constitution.

All of those who have been members of the Convention have, to some extent, been deluding themselves because we really, honestly and sincerely believed that this Convention was very much in tune with public opinion and with the hopes and wishes of our fellow citizens. We wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.


Tous ceux qui ont été membres de la Convention se sont un peu bercés d’une sorte d’illusion parce que nous avons réellement, honnêtement, sincèrement cru que cette Convention était en prise directe, forte sur nos opinions publiques, sur ce que nos concitoyens pensent, sur ce qu’ils souhaitent. Nous avons voulu changer la méthode pour élaborer un texte, un traité, et puis, finalement, une Constitution.

All of those who have been members of the Convention have, to some extent, been deluding themselves because we really, honestly and sincerely believed that this Convention was very much in tune with public opinion and with the hopes and wishes of our fellow citizens. We wanted to change the way of drawing up a text, a treaty and then, finally, a Constitution.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.




D'autres ont cherché : réellement changer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement changer cette ->

Date index: 2025-02-21
w