Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réellement besoin afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de décourager les migrations irrégulières et de démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants d'êtres humains, l'UE doit proposer une alternative aux voyages périlleux en ouvrant des voies d'accès sûres et légales aux personnes qui ont réellement besoin d'une protection.

To dissuade irregular migration and break the business model of people traffickers smugglers, the EU needs to offer an alternative to perilous journeys by opening safe and legal pathways for those in genuine need of protection.


«Nous avons besoin de davantage de mesures concrètes afin de réellement faire la différence dans la vie des travailleurs.

“We need more concrete measures to make a real difference in the lives of working people.


Le gouvernement préfère toutefois détourner notre attention en faisant planer la menace d'attaques terroristes imminentes, lesquelles sont censées justifier que nous modifiions la loi afin d'autoriser les forces de la justice de ce pays à avoir accès à des renseignements dont elles n'ont pas réellement besoin.

However, the government would rather distract us with threats that there are imminent terrorist attacks and we must therefore change the law to allow the forces of justice in this country to have access to things that it turns out they do not need.


2. Afin de déterminer si une entreprise exerce réellement des activités substantielles, autres que celles relevant uniquement de la gestion interne ou administrative, les autorités compétentes procèdent à une évaluation globale, portant sur une période prolongée, de tous les éléments de fait caractérisant les activités exercées par une entreprise dans l'État membre dans lequel elle est établie et, au besoin, dans l'État membre d'accueil.

2. In order to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities, other than purely internal management and/or administrative activities, the competent authorities shall make an overall assessment of all factual elements characterising those activities, taking account of a wider timeframe, carried out by an undertaking in the Member State of establishment, and where necessary, in the host Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin de déterminer si une entreprise exerce réellement des activités substantielles, autres que celles relevant uniquement de la gestion interne ou administrative, les autorités compétentes procèdent à une évaluation globale, portant sur une période prolongée, de tous les éléments de fait caractérisant les activités exercées par une entreprise dans l'État membre dans lequel elle est établie et, au besoin, dans l'État membre d'accueil.

2. In order to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities, other than purely internal management and/or administrative activities, the competent authorities shall make an overall assessment of all factual elements characterising those activities, taking account of a wider timeframe, carried out by an undertaking in the Member State of establishment, and where necessary, in the host Member State.


Aussi, ce qu'il nous faut faire, en tant que défenseurs, en tant que personnes qui analysent le problème et comme militants pour les droits des travailleurs du sexe, c'est de réellement partir de la législation à ces niveaux et, avec les recommandations de décriminalisation, espérons-nous, travailler ensuite avec les gouvernements aux niveaux provincial et municipal afin d'examiner de très près cette législation et demander aux travailleurs du sexe, aux juristes, si cette législation assure le genre de protection en matière de travail ...[+++]

So what we have to do, as advocates, as people who are analyzing the issue, and as sex workers' rights activists, is start to really look at legislation at those levels and take part of the responsibility to flow from the work that's going to happen here, and hopefully the recommendations for decriminalization, to then work with governments at the provincial and municipal levels to look really specifically at that legislation and ask sex workers, ourselves, and lawyers, will that legislation provide the kind of protection sex workers are looking for in the context of their labour and employment, so that those statutes can both protect se ...[+++]


(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.

(12) Account should also be taken, in suitable cases, of relations between enterprises which pass through natural persons, with a view to ensuring that only those enterprises which really need the advantages accruing to SMEs from the different rules or measures in their favour actually benefit from them.


(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.

(12) Account should also be taken, in suitable cases, of relations between enterprises which pass through natural persons, with a view to ensuring that only those enterprises which really need the advantages accruing to SMEs from the different rules or measures in their favour actually benefit from them.


Les pays qui disposent de capacités et/ou de moyens financiers suffisants ne devraient pas utiliser le mécanisme, afin de ne pas mobiliser des ressources au détriment des pays qui en ont réellement besoin.

Countries which dispose of sufficient capacity and/or financial means should not use this system.


Nous avons réellement besoin de pouvoir établir un cadre qui permette à nos entreprises d'innover, sans être réglementées dans une perspective de commandement et de contrôle, mais plutôt d'innover conformément à une approche fondée sur les meilleures pratiques et sur l'expérience, afin d'observer les normes et les exigences que requièrent notre pays et notre gouvernement (1735) Le projet de loi C-47 réduirait le fardeau de la réglementation et les coûts d'observation.

We really need to be able to create a framework whereby our companies are able to innovate, not to be regulated from a command and control perspective but rather one whereby they are able to innovate from a best practices or an evidence based approach to meet standards and requirements that we as a country and certainly as a government would have (1735) Bill C-47 would move toward reducing the regulatory burden and compliance costs.




D'autres ont cherché : réellement besoin afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement besoin afin ->

Date index: 2021-06-10
w