Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPR
IPV
Indice de progrès réel
Indice de progrès véritable

Vertaling van "réel progrès aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indice de progrès véritable | IPV | indice de progrès réel | IPR

Genuine Progress Indicator | GPI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le dossier des formalités, le gouvernement a fait de réels progrès. Toutefois, comme nous le rappellent régulièrement nos membres et leurs clients, ce n'est pas uniquement le nombre de règlements à respecter qui pose problème, mais aussi le double emploi et les chevauchements entre les réglementations des divers ordres de gouvernement.

The government has made good progress on addressing the problem of red tape, but as our members and their clients repeatedly remind us: It is not just the number of regulations they face that is problematic but the duplication and overlap of different regulatory jurisdictions.


Le Centre international estime qu'il est impossible de réaliser de réels progrès en matière de droits de la personne en nous limitant aux organismes traditionnels des droits de la personne au niveau international, aussi importants qu'ils puissent être.

The international centre believes it is not possible to make effective progress on human rights by restricting ourselves to traditional human rights treaty bodies at the international level, important as these may be.


En ce qui concerne la demande formulée dans le rapport, selon laquelle les États membres devraient mettre leurs capacités civiles à la disposition de l’UE de sorte à accomplir un réel progrès aussi vite que possible, je souhaite souligner que, sur le plan civil, la Roumanie contribue activement à l’accomplissement de l’objectif global civil 2010.

With regard to the request in the report for Member States to make available civilian capabilities in order to achieve real progress as quickly as possible, I want to stress that, on the civilian front, Romania actively contributes to fulfilling the Civilian Headline Goal 2010.


Les négociations sur le programme «Europe créative» pour la culture et le cinéma proposé par la Commission (IP/11/1399) enregistrent, elles aussi, de réels progrès.

The negotiations on the Commission's proposed Creative Europe programme for culture and film (IP/11/1399) are also making solid progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l’ai soutenue car elle me semble équilibrée: elle souligne que le Monténégro a effectué de réels progrès en matière économique mais aussi en termes de lutte contre la corruption.

I supported it as I believe it is balanced: it emphasises the fact that Montenegro has made real progress, not only in economic terms, but also in terms of the fight against corruption.


C'est pourquoi il est également très important que le Parlement s'implique aussi dans cette mise en œuvre, afin de définir clairement comment le traité doit représenter un réel progrès.

That is why it is also very important for Parliament to concern itself with this implementation, too, in order to set a clear course for the way in which the Treaty should represent real progress.


I. considérant que l'essor de la société civile, aussi bien en Ouzbékistan que dans les pays voisins, exige l'instauration d'une société plus ouverte, où les libertés individuelles et les droits de l'homme sont pleinement respectés, ainsi que de réels progrès vers la démocratie,

I. whereas civil society in Uzbekistan, as well as in neighbouring countries, demands a more open society, where individual freedoms and human rights are fully respected, as well as real progress towards democracy,


I. considérant que l'essor de la société civile, aussi bien en Ouzbékistan que dans les pays voisins, exige l'instauration d'une société plus ouverte, respectant pleinement les libertés individuelles et les droits de l'homme et réalisant de réels progrès vers la démocratie,

I. whereas civil society in Uzbekistan, as well as in neighbouring countries, demands a more open society, where individual freedoms and human rights are fully respected, as well as real progress towards democracy,


Dans les documents approuvés aujourd’hui, la Commission souligne à quel point il est important d’accomplir de réels progrès dans la recherche de résultats sur le terrain dans ce domaine. Déliement de l’aide: la Commission invite à conclure rapidement les travaux législatifs portant sur les propositions concernées au Conseil et au Parlement et demande que les procédures d’appels d’offres des États membres applicables à l’aide bilatérale respectent les règles du marché unique. Assistance liée au commerce: celle-ci doit aussi être mise ...[+++]

In the documents approved today, the Commission stresses the importance of effective progress in delivery on this issue in the field. untying of aid: The Commission calls for a rapid conclusion of legislative work on relevant proposals in the Council and the Parliament and requests the compliance of Member States’ tender procedures for bilateral aid with single-market rules. improved effectiveness of trade-related assistance support for an EU action plan on international public goods proposals to accelerate work on most promising and feasible options for innovative additional sources of finance.


Elle a aussi, dans sa communication du 3 avril 2001 sur les préparatifs pour l'introduction des billets et pièces en euro, fait part de son inquiétude face à l'absence de réels progrès dans la mise en place par les banques d'un système de paiement de détail dans la zone euro et déclare qu'elle envisagera d'utiliser tous les moyens à sa disposition et prendra toutes les actions nécessaires pour faire en sorte que les coûts des opérations transfrontières se rapprochent de ceux des opérations nationales au 1er janvie ...[+++]

In addition, in its Communication of 3 April 2001 on preparations for introducing euro coins and bank notes, the Commission said it was concerned at how little real progress had been made by banks in setting up a retail payment system in the euro zone and that it "will consider using all the instruments at its disposal and will take all the steps necessary to ensure that the costs of cross-border transactions are brought more closely into line with the costs of domestic transactions on 1 January 2002".




Anderen hebben gezocht naar : indice de progrès réel     indice de progrès véritable     réel progrès aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel progrès aussi ->

Date index: 2021-08-10
w