Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme messager
Dilemme éthique
Distorsions des taux de change réels
Décalage des taux de change réels
Désalignements des taux de change réels
Enfant à problèmes
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Point d'interrogation
Scintigraphie en temps réel
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique
écart global réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart global réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart global sur rendement de la main-d'œuvre directe
écart réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart sur rendement de la main-d'œuvre directe
écart total réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart total réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart total sur rendement de la main-d'œuvre directe

Vertaling van "réel dilemme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]




décalage des taux de change réels | désalignements des taux de change réels | distorsions des taux de change réels

real exchange rate misalignment


écart réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart total réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart global sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart global réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart global réel sur quantité de main-d'œuvre directe

direct labour yield variance | labour yield variance | total direct labour yield variance


dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark


Une question de respect : Dilemmes posés par les soins infirmiers aux mourants

A Question of Respect: Nurses and End-of-Life Treatment Dilemmas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Miller: Étant donné notre proximité avec les États-Unis, et le fait que tous les Canadiens pensent sans vouloir mal faire, qu'ils ont le droit de regarder toutes les émissions américaines au même titre que les émissions canadiennes, et sans mentionner la popularité des séries dramatiques américaines diffusées aux heures de grande écoute et ce qu'il en coûte pour produire ces émissions et les moyens dont dispose le marché américain à cet égard, nous nous trouvons dans un réel dilemme au Canada.

Mr. Miller: As a result of our proximity to the U.S. and the fact that all Canadians believe they have a benign right to view all U.S. programming along with Canadian programming, not to mention the popularity of prime time U.S. dramas and the economics of those dramas and how much money the U.S. market place can put to them, we have a real dilemma in Canada.


M. Harry Baumann: C'est de toute évidence un réel dilemme.

Mr. Harry Baumann: It is obviously a real dilemma.


34. se félicite en particulier de l'inclusion du secteur des TIC pour des lignes directrices européennes spécifiques en matière d'entreprises et de droits de l'homme; reconnaît le réel dilemme posé par la nécessité de protéger la vie privée et de lutter contre les contenus illégaux, d'une part, mais aussi de défendre la liberté d'expression, d'autre part, comme le montre la controverse récente suscitée par la vidéo anti-islamique publiée sur YouTube; demande à ce qu'un bien plus grand nombre d'entreprises européennes participent à la principale initiative plurilatérale en la matière, la Global Network Initiative (GNI), dont les membres ...[+++]

34. Welcomes, in particular, the inclusion of the ICT sector in specific European guidelines on business and human rights; recognises the genuine dilemmas created by the need to protect privacy and combat criminal content, on the one hand, with the objective of defending freedom of expression, on the other, as evidenced by the recent controversy created by the anti-Islamic video posted on YouTube; calls for many more European companies to engage with the leading multi-stakeholder initiative in this respect, the Global Network Initiative (GNI), whose membership is currently dominated by US-based companies;


35. se félicite en particulier de l'inclusion du secteur des TIC pour des lignes directrices européennes spécifiques en matière d'entreprises et de droits de l'homme; reconnaît le réel dilemme posé par la nécessité de protéger la vie privée et de lutter contre les contenus illégaux, d'une part, mais aussi de défendre la liberté d'expression, d'autre part, comme le montre la controverse récente suscitée par la vidéo anti-islamique publiée sur YouTube; demande à ce qu'un bien plus grand nombre d'entreprises européennes participent à la principale initiative plurilatérale en la matière, la Global Network Initiative (GNI), dont les membres ...[+++]

35. Welcomes, in particular, the inclusion of the ICT sector in specific European guidelines on business and human rights; recognises the genuine dilemmas created by the need to protect privacy and combat criminal content, on the one hand, with the objective of defending freedom of expression, on the other, as evidenced by the recent controversy created by the anti-Islamic video posted on YouTube; calls for many more European companies to engage with the leading multi-stakeholder initiative in this respect, the Global Network Initiative (GNI), whose membership is currently dominated by US-based companies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invite la Commission à informer le Parlement des résultats des activités menées au titre du programme d'apprentissage mutuel, en particulier dans les domaines mis en évidence dans les orientations stratégiques formulées par le Conseil européen; rappelle l'importance de contrôler périodiquement le niveau d'accès et d'utilisation des fonds mis à disposition pour ces programmes afin de relever en temps réel d'éventuelles manœuvres correctives à mettre en œuvre pour que les habituels dilemmes bureaucratiques n'empêchent pas la réalis ...[+++]

16. Calls on the Commission to inform Parliament of the results of the activities carried out under the Mutual Learning Programme, in particular in the areas highlighted though the strategic guidance of the European Council; points to the importance of periodically monitoring the degree of access to, and the take-up rate of, the funding allocated to the programme, thereby providing a means of determining in real time what corrective measures might be needed to ensure that the usual bureaucratic pitfalls will not prevent the programme’s objectives being translated into reality;


Le dilemme pour les pays émergents est réel.

The dilemma for emerging countries is real.


Or, si l'OMC veut accomplir de réels progrès dans la voie de la réconciliation entre la politique commerciale et la protection de l'environnement, elle ne peut se permettre de continuer à ignorer ce dilemme ô combien délicat.

The WTO can not long afford to continue shirking this admittedly difficult dilemma if it is really to make headway in reconciling trade policy with environmental protection.


Le député a-t-il une solution à ce très réel dilemme que pose le plan libéral?

Does the member have any solution to that quite clear dilemma in the Liberal plan?


La migration irrégulière, qui se produit lorsqu’une personne entre ou réside dans un autre pays sans avoir obtenu l’autorisation légale de l’État hôte, est un aspect de la question des migrations internationales qui fait l’objet d’un débat intense3, parce qu’elle « pose un réel dilemme aux États en plus d’exposer les migrants eux-mêmes à l’insécurité et à la vulnérabilité4 ».

Irregular migration, which occurs when people enter or reside in a country without having received legal authorization from the host state to do so, is a hotly debated international migration topic,3 as “irregular migration poses very real dilemmas for states as well as exposing migrants themselves to insecurity and vulnerability”. 4


La migration irrégulière, qui se produit lorsqu’une personne entre ou réside dans un pays sans avoir obtenu l’autorisation légale de l’État hôte, est un aspect de la question des migrations internationales qui fait l’objet d’un débat intense4 parce qu’elle « pose un réel dilemme aux États en plus d’exposer les migrants eux-mêmes à l’insécurité et à la vulnérabilité5 ».

Irregular migration, which occurs when people enter or reside in a country without having received legal authorization from the host state to do so, is a hotly debated international migration topic,4 as “irregular migration poses very real dilemmas for states as well as exposing migrants themselves to insecurity and vulnerability”. 5


w