30. fait part de son inquiétude au sujet de l'état des politiques de conservation, de restauration, de préservation et de promotion du patrimoine culturel, qui revêt une importance capitale pour l'identité européenne; souligne que le financement de la sauvegarde du patrimoine culturel a été considérablement réduit dans certains États membres à la suite de la crise économique et financière; demande à cette fin à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les fonds et les initiatives adéquats soient consacrés à la valorisation du patrimoine culturel européen;
30. Expresses its concern regarding the state of conservation, restoration, preservation and promotion policies for cultural heritage, which is of the greatest importance for European identity; stresses that funding for the safeguarding of cultural heritage has been drastically reduced in some Member States as a consequence of the economic and financial crisis; to this end, calls on the Commission and the Member States to ensure that adequate funds and initiatives are directed to the valorisation of Europe’s cultural heritage;